Clients vs Customers
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Clients
Top 1000 (très courant)
Customers
Top 1000 (très courant)
| Clients | Customers | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 //ˈklaɪənts//🇺🇸 //ˈklaɪənts// | 🇬🇧 //ˈkʌstəməz//🇺🇸 //ˈkʌstəmərz// |
| Sens | Les gens ou les entreprises qui reçoivent des services d'une entreprise.People or companies that receive services from a business. | Les gens qui achètent des trucs.People who buy goods or services. |
| Exemple | Many clients prefer personalized services tailored to their needs. | The store has many loyal customers who return every week. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Collocations | satisfy clients, new clients, loyal clients, multiple clients, business clients | satisfied customers, new customers, potential customers, regular customers, loyal customers |
| Antonymes | providers, suppliers | suppliers, providers, vendors |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'client' with 'customer'; clients often have ongoing relationships., Using 'clients' in singular form when referring to multiple distinct entities. | Confused with 'client' - customers usually buy products, clients may receive services., Incorrect plural usage - 'customer' is singular, 'customers' is plural., Mispronounce - often pronounced without the 's' sound at the end. |
| Notes d'usage | Utilisez 'clients' dans un contexte professionnel. Évitez un langage trop formel lorsque vous parlez directement aux clients. Les termes neutres sont préférables.Use 'clients' in business contexts. Avoid overly formal language when speaking with clients directly. Neutral terms are preferred. | On utilise ce mot dans un contexte professionnel pour parler de ceux qui achètent des produits. À éviter dans des situations trop informelles.Used in business contexts to refer to those who purchase products. Avoid in overly casual situations. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Clients vs Customers
Quelle est la différence entre Clients et Customers ?
Clients: People or companies that receive services from a business. Customers: People who buy goods or services.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Clients: Many clients prefer personalized services tailored to their needs. Customers: The store has many loyal customers who return every week.
Puis-je utiliser Clients et Customers de façon interchangeable ?
Pas toujours. Clients et Customers sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.