Cabinet vs Case

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Cabinet

Top 3000 (courant)C1noun

Case

Top 1000 (très courant)A2noun
Le plus courant: Case
 CabinetCase
Prononciation🇬🇧 /["/ˈkæbɪnət/"]/🇺🇸 /["/ˈkæbɪnət/"]/🇬🇧 /["/keɪs/"]/🇺🇸 /["/keɪs/"]/
SensA piece of furniture with shelves and doors used to store things.A situation or example.
ExempleThe president announced a reshuffling of his cabinet to include more diverse voices.Please put the documents in the case for safekeeping.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceTop 3000 (courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRC1A2
Nature grammaticalenounnoun
Collocationsfull, inner, shadow, appoint, choose, form, meet, discuss something, appointee, member, minister, glass, maple, oak, door, drawer, in a/​the cabinetclassic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, be, remain, overstate, classic, textbook, typical, illustrate, show, cite, arise, occur, study, example, in somebody’s/​this case, case of, case by case, a case in point, notorious, tragic, assault, handle, investigate, work on, file, report, officer, on the case, case of, court, criminal, civil, bring, prosecute, pursue, come before somebody, come to court, go to court, in a/​the case, case against, case of, a case to answer, no case to answer, the circumstances of a case, compelling, convincing, good, have, prepare, outline, exist, case against, case for, the case for the defence/​defense, the case for the prosecution, the merits of a case, carrying, packing, glass, in a/​the case, inside a/​the case, out of a/​the case, attaché, overnight, acute, chronic, advanced, diagnose, report, history, notes, records, case of
Antonymesopen space, chaossameness, uniformity
Erreurs fréquentesConfused with 'drawers' when referring to storage., Use 'cabinet' instead of 'closet' when referring to a built-in space.Confused with 'case' as a container instead of a situation., Using 'case' without properly specifying what type of case (e.g., legal case, medical case).
Notes d'usageUse 'cabinet' when talking about storage furniture in homes or offices. Avoid using it in very casual conversations where simpler terms like 'box' might be more appropriate.Use 'case' to refer to a particular situation, especially in legal or medical contexts. It is less formal than 'instance' and more common in everyday conversation.

Questions fréquentes : Cabinet vs Case

Quelle est la différence entre Cabinet et Case ?

Cabinet: A piece of furniture with shelves and doors used to store things. Case: A situation or example.

Lequel est le plus courant : Cabinet et Case ?

Case est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Cabinet et Case sont-ils au même niveau CEFR ?

Cabinet: C1, Case: A2 sur l'échelle CEFR.

Puis-je utiliser Cabinet et Case de façon interchangeable ?

Pas toujours. Cabinet et Case sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.

Comparaisons associées