Broad vs Strong
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Broad
Top 1000 (très courant)B2adjective
Strong
Top 1000 (très courant)A1adjective
| Broad | Strong | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/brɔːd/"]/🇺🇸 /["/brɔːd/"]/ | 🇬🇧 /["/strɒŋ/","/ˈstrɒŋɡə(r)/","/ˈstrɒŋɡɪst/"]/🇺🇸 /["/strɔːŋ/","/ˈstrɔːŋɡər/","/ˈstrɔːŋɡɪst/"]/ |
| Sens | Large or wide in extent. | powerful or tough |
| Exemple | The river has a broad width that makes it perfect for boating. | She has a strong desire to help others. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 1000 (très courant) |
| Niveau CEFR | B2 | A1 |
| Nature grammaticale | adjective | adjective |
| Collocations | be, extremely, fairly, very, be, extremely, fairly, very | be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong, be, feel, look, extremely, fairly, very, be still going strong |
| Antonymes | narrow, tight, limited | weak, fragile, feeble |
| Erreurs fréquentes | Confusing 'broad' with 'broadly', which is an adverb., Using 'broad' to describe thin objects, such as a narrow path., Mixing up 'broad' with 'broad-minded', which has a different meaning. | Confused with 'sturdy' for describing objects instead of strength., Using 'strong' with uncountable nouns when a different adjective is needed., Overusing 'strong' in negative contexts instead of using 'weak' or 'fragile'. |
| Notes d'usage | Use 'broad' when describing something with a wide span. It's neutral, suitable for both formal and informal contexts. Avoid using it in overly casual settings where simpler words like 'wide' might suffice. | Used to describe physical strength, emotional power, or intensity. Suitable in various contexts, but avoid in overly formal writing. |
Questions fréquentes : Broad vs Strong
Quelle est la différence entre Broad et Strong ?
Broad: Large or wide in extent. Strong: powerful or tough
Broad et Strong sont-ils au même niveau CEFR ?
Broad: B2, Strong: A1 sur l'échelle CEFR.
Puis-je utiliser Broad et Strong de façon interchangeable ?
Pas toujours. Broad et Strong sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.