Applaud vs Praise

Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.

Applaud

Au-delà de 10 000 (moins courant)C1verb

Praise

Top 1000 (très courant)B2noun
Le plus courant: Praise
 ApplaudPraise
Prononciation🇬🇧 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈplɔːd/","/əˈplɔːdz/","/əˈplɔːdɪd/","/əˈplɔːdɪŋ/"]/🇬🇧 /["/preɪz/"]/🇺🇸 /["/preɪz/"]/
SensTo show approval by clapping your hands.To say good things about someone or something.
ExempleHe started to applaud and the others joined in.The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted.
RegistreNeutreNeutre
FréquenceAu-delà de 10 000 (moins courant)Top 1000 (très courant)
Niveau CEFRC1B2
Nature grammaticaleverbnoun
Collocationsenthusiastically, heartily, loudly, warmly, widely, is to be applauded, should be applaudedconsiderable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/​something, considerable, effusive, extravagant, be full of, be fulsome in, be gushing in, beyond praise, in praise of, praise for, a chorus of praise, a paean of praise, have nothing but praise for somebody/​something
Antonymescriticize, disapprove, condemncriticize, disparage, belittle
Erreurs fréquentesUsing 'applaud' as a noun (it’s always a verb)., Confusing it with 'applaud by' instead of just 'applaud'., Forgetting to specify who or what is being applauded.Confused with 'raise'; remember they have different meanings., Using as a noun instead of a verb; it's typically a verb., Saying 'praise to' instead of just 'praise someone/something'.
Notes d'usageUsed in both formal and informal contexts. Appropriate when recognizing someone's effort, achievement, or performance. Avoid using in situations where feedback is not welcomed, or in negative contexts.Used in various contexts, from formal situations like awards to casual compliments. Avoid in sarcastic or negative contexts.

Vois-le dans de vrais extraits

Praise

Questions fréquentes : Applaud vs Praise

Quelle est la différence entre Applaud et Praise ?

Applaud: To show approval by clapping your hands. Praise: To say good things about someone or something.

Lequel est le plus courant : Applaud et Praise ?

Praise est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.

Lequel est le plus avancé : Applaud et Praise ?

Applaud est le niveau le plus élevé, à C1, sur l'échelle CEFR.

Applaud et Praise sont-ils au même niveau CEFR ?

Applaud: C1, Praise: B2 sur l'échelle CEFR.

Quelle est la nature grammaticale de Applaud et Praise ?

Applaud: verb, Praise: noun.

Peux-tu montrer un exemple de chacun ?

Applaud: He started to applaud and the others joined in. Praise: The teacher gave her praise for the fantastic project she submitted.

Puis-je utiliser Applaud et Praise de façon interchangeable ?

Pas toujours. Applaud et Praise sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.