Also vs There is also life
Quand utiliser chacun en anglais, avec le sens, le registre et des exemples.
Also
Top 1000 (très courant)A1adverb
There is also life
Top 3000 (courant)
Le plus courant: Also
| Also | There is also life | |
|---|---|---|
| Prononciation | 🇬🇧 /["/ˈɔːlsəʊ/"]/🇺🇸 /["/ˈɔːlsəʊ/"]/ | 🇬🇧 //ðeə r ɪz ˈɔːlsəʊ laɪf//🇺🇸 //ðɛr ɪz ˈɔlsoʊ laɪf// |
| Sens | en plus de quelque chose d'autrein addition to something else | Life exists or is present as well. |
| Exemple | She's fluent in French and German. She also speaks a little Italian. | In this ecosystem, there is also life beneath the surface. |
| Registre | Neutre | Neutre |
| Fréquence | Top 1000 (très courant) | Top 3000 (courant) |
| Niveau CEFR | A1 | - |
| Nature grammaticale | adverb | |
| Collocations | also known as, also includes, can also be | there is also, also in life, there is, life exists, there is more |
| Antonymes | otherwise, differently | - |
| Erreurs fréquentes | Confused with 'too' — both mean similar things but are used differently., 'Also' placed incorrectly in sentences — it generally goes before the main verb. | Using 'there is' with uncountable nouns when countable is needed., Omitting subject after 'there is'., Confusing 'there is' with 'there are' for plural subjects. |
| Notes d'usage | On utilise 'aussi' pour ajouter une information. C'est approprié à l'oral comme à l'écrit. Évite de commencer des phrases par 'aussi' dans un écrit très formel.Use 'also' to add information. It is appropriate in both spoken and written English. Avoid using it at the beginning of sentences in very formal writing. | Commonly used to highlight the presence of something in addition to previously mentioned points or items. Suitable for both spoken and written English. |
Vois-le dans de vrais extraits
Questions fréquentes : Also vs There is also life
Quelle est la différence entre Also et There is also life ?
Also: in addition to something else There is also life: Life exists or is present as well.
Lequel est le plus courant : Also et There is also life ?
Also est le plus courant dans l'anglais de tous les jours.
Peux-tu montrer un exemple de chacun ?
Also: She's fluent in French and German. She also speaks a little Italian. There is also life: In this ecosystem, there is also life beneath the surface.
Puis-je utiliser Also et There is also life de façon interchangeable ?
Pas toujours. Also et There is also life sont proches et se recoupent parfois, mais elles diffèrent par le registre, la fréquence et l'usage, donc remplacer l'une par l'autre peut changer le sens ou le ton. Regarde les différences ci-dessus avant de substituer.