معنی به فارسی
داری از رویاها حرف میزنی
معنی You're talking about dreams
You are discussing someone's ambitions or nighttime visions.
داری در مورد جاهطلبیها یا رؤیاهای شبانه کسی صحبت میکنی.
In simple words: You are discussing hopes or wishes.
داری در مورد امیدها یا آرزوها صحبت میکنی.
You're talking about dreams در یک جمله
- Last night, I had a dream about flying, and you're talking about dreams too.دیشب خواب دیدم پرواز میکنم، تو هم داری از رویاها حرف میزنی.
- When you're talking about dreams, it’s important to listen carefully.وقتی داری از رویاها حرف میزنی، مهمه که با دقت گوش کنی.
- You're talking about dreams, but I want to discuss practical steps we can take.تو داری از رویاها حرف میزنی، ولی من میخوام در مورد قدمهای عملی که میتونیم برداریم صحبت کنم.
- In the meeting, you're talking about dreams for the future of our company.توی جلسه، داری از رویاهای آینده شرکت ما حرف میزنی.
- Sometimes, when you're talking about dreams, it can inspire others to share theirs.گاهی اوقات، وقتی داری از رویاها حرف میزنی، میتونه دیگران رو تشویق کنه که رویاهاشون رو به اشتراک بذارن.
چطور از You're talking about dreams استفاده کنیم
Used in both formal and informal contexts; often casual. Avoid in overly serious discussions.
هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشود؛ اغلب خودمونیه. در بحثهای خیلی جدی ازش پرهیز کن.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Think of a friend sharing their night thoughts and ambitions.
واژههای مرتبط
Collocations with You're talking about dreams
- talking about aspirations
- discussing future dreams
- sharing dreams
Synonyms for You're talking about dreams
- discussing hopes
- sharing ambitions
- talking about aspirations
Common mistakes with You're talking about dreams
- Confusing 'dreams' with 'nightmares'.
- Using 'talking about dreams' when discussing reality.
- Forgetting to use the correct tense.
You're talking about dreams appears in
More chunks like You're talking about dreams
- It is what it is
A phrase used to express acceptance of a situation without trying to change it.
- I know what this is
A phrase expressing certainty about the identity or nature of something.
- Have you seen this
A question asking someone if they have previously looked at or noticed something.
- I've seen one before
To indicate familiarity with something previously encountered.
- It belonged to a man
Indicates possession, signifying that something is owned by a male person.
- RadicalC1
Relating to the fundamental nature or extreme measures of change.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- You're talking about dreams جمله با
- You're talking about dreams معنی
- You're talking about dreams یعنی چه
- You're talking about dreams به فارسی
- You're talking about dreams تلفظ
- You're talking about dreams جمله برای
- You're talking about dreams به انگلیسی
- ترجمه You're talking about dreams
پرسشهای پرتکرار درباره You're talking about dreams
You're talking about dreams یعنی چه؟
داری در مورد امیدها یا آرزوها صحبت میکنی.
معنی You're talking about dreams به فارسی چیست؟
داری در مورد امیدها یا آرزوها صحبت میکنی.
تعریف You're talking about dreams چیست؟
داری در مورد جاهطلبیها یا رؤیاهای شبانه کسی صحبت میکنی.
چطور از You're talking about dreams در یک جمله استفاده کنیم؟
Last night, I had a dream about flying, and you're talking about dreams too.
میتوانی مثال دیگری از You're talking about dreams بزنی؟
When you're talking about dreams, it’s important to listen carefully.
مترادفهای You're talking about dreams چیست؟
گزینههای رایج شامل discussing hopes, sharing ambitions, talking about aspirations است.
چه واژههایی با You're talking about dreams میآیند؟
معمولاً با talking about aspirations, discussing future dreams, sharing dreams همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از You're talking about dreams چیست؟
Confusing 'dreams' with 'nightmares'. Using 'talking about dreams' when discussing reality. Forgetting to use the correct tense.
You're talking about dreams چطور تلفظ میشود؟
US: //jɪr ˈtɔːkɪŋ əˈbaʊt drimz//, UK: //jʊə ˈtɔːkɪŋ əˈbaʊt driːmz//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از You're talking about dreams استفاده کنم؟
هم در موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی استفاده میشود؛ اغلب خودمونیه. در بحثهای خیلی جدی ازش پرهیز کن.
