3K

هر چه سریع‌تر تغییر کنند

UK//ðə ˈfɑːstər ðeɪ ˈʌndərɡoʊ tʃeɪndʒ//US//ðə ˈfæstər ðeɪ ˈʌndərɡoʊ tʃeɪndʒ//

معنی The faster they undergo change

The quicker they experience transformation or development.

In simple words: When they quickly experience changes.

هر چه سریع‌تر دچار تحول یا پیشرفت شوند.

وقتی که سریعاً تغییرات را تجربه می‌کنند.

The faster they undergo change در یک جمله

  • The faster they undergo change, the more competitive they become.
  • In nature, the faster they undergo change, the better they survive.
  • Organizations realize that the faster they undergo change, the more successful they are.
  • The faster they undergo change, the greater the potential for innovation.
  • Economies that embrace technology often find that the faster they undergo change, the more prosperous they become.

چطور از The faster they undergo change استفاده کنیم

This phrase is generally used in discussions about adaptation, evolution, or improvements. It’s appropriate in both spoken and written English but can feel abstract without context.

این عبارت معمولاً در بحث‌های مربوط به سازگاری، تکامل یا بهبودها استفاده می‌شود. در هر دو گفتاری و نوشتاری مناسب است اما بدون زمینه ممکن است انتزاعی به نظر برسد.

Grammar pattern

standalone phrase

Memory hint

Think of a speedy train changing tracks quickly.

واژه‌های مرتبط

Collocations with The faster they undergo change

  • undergo significant change
  • undergo rapid change
  • undergo necessary change

Synonyms for The faster they undergo change

  • quicker they experience change
  • the swifter they adapt
  • the more rapidly they transform

Common mistakes with The faster they undergo change

  • Incorrectly using 'undergo' as a transitive verb (it’s always intransitive).
  • Misunderstanding the concept of 'change' as negative – it can also be positive.
  • Confusing 'faster' with 'fastest' in comparisons.

The faster they undergo change appears in

The faster they undergo change به زبان‌های دیگر

More chunks like The faster they undergo change

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی The faster they undergo change
  • The faster they undergo change یعنی چی
  • The faster they undergo change یعنی چه
  • ترجمه The faster they undergo change
  • The faster they undergo change به فارسی
  • ترجمه فارسی The faster they undergo change

پرسش‌های پرتکرار درباره "The faster they undergo change"

"The faster they undergo change" یعنی چه؟

وقتی که سریعاً تغییرات را تجربه می‌کنند.

تعریف "The faster they undergo change" چیست؟

هر چه سریع‌تر دچار تحول یا پیشرفت شوند.

چطور از "The faster they undergo change" در یک جمله استفاده کنیم؟

The faster they undergo change, the more competitive they become.

می‌توانی مثال دیگری از "The faster they undergo change" بزنی؟

In nature, the faster they undergo change, the better they survive.

مترادف‌های "The faster they undergo change" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل quicker they experience change, the swifter they adapt, the more rapidly they transform است.

چه واژه‌هایی با "The faster they undergo change" می‌آیند؟

معمولاً با undergo significant change, undergo rapid change, undergo necessary change همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "The faster they undergo change" چیست؟

Incorrectly using 'undergo' as a transitive verb (it’s always intransitive). Misunderstanding the concept of 'change' as negative – it can also be positive. Confusing 'faster' with 'fastest' in comparisons.

"The faster they undergo change" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //ðə ˈfæstər ðeɪ ˈʌndərɡoʊ tʃeɪndʒ//, UK: //ðə ˈfɑːstər ðeɪ ˈʌndərɡoʊ tʃeɪndʒ//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از "The faster they undergo change" استفاده کنم؟

این عبارت معمولاً در بحث‌های مربوط به سازگاری، تکامل یا بهبودها استفاده می‌شود. در هر دو گفتاری و نوشتاری مناسب است اما بدون زمینه ممکن است انتزاعی به نظر برسد.