این طوری من زندگی میکنم
معنی That's how i roll
A phrase indicating someone's unique way of doing things.
In simple words: This means how someone usually behaves or does things.
عبارتی که نشاندهندهی روش منحصر به فرد کسی در انجام کارهاست.
این یعنی چطور کسی معمولاً رفتار میکند یا کارها را انجام میدهد.
That's how i roll در یک جمله
- When it comes to parties, that's how I roll; I just dance all night!
- She always wears bright colors; that's how she rolls.
- I prefer to take the lead at work; that's how I roll.
- I play video games competitively; that's how I roll!
- For me, travel means adventure; that's how I roll.
چطور از That's how i roll استفاده کنیم
Typically used in casual conversation to express one's style or method. It's not suitable for formal contexts.
معمولاً در مکالمات غیررسمی برای بیان سبک یا روش شخصی استفاده میشود. مناسب برای موقعیتهای رسمی نیست.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine rolling a die - it shows your personal game style.
واژههای مرتبط
Collocations with That's how i roll
- that's how I roll with friends
- that's how I roll in life
- that's how I roll at work
- that's how I roll when traveling
- that's how I roll at parties
Synonyms for That's how i roll
- that's my style
- that's how I do it
- that's my way
- that's my approach
- that's how I handle it
Common mistakes with That's how i roll
- Used in formal situations where it's too casual.
- Confused with 'that's how I roll' as a literal meaning instead of a personal style.
- Using it without context, making it unclear.
That's how i roll appears in
That's how i roll به زبانهای دیگر
More chunks like That's how i roll
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- معنی That's how i roll
- That's how i roll یعنی چی
- That's how i roll یعنی چه
- ترجمه That's how i roll
- That's how i roll به فارسی
- ترجمه فارسی That's how i roll
پرسشهای پرتکرار درباره "That's how i roll"
"That's how i roll" یعنی چه؟
این یعنی چطور کسی معمولاً رفتار میکند یا کارها را انجام میدهد.
تعریف "That's how i roll" چیست؟
عبارتی که نشاندهندهی روش منحصر به فرد کسی در انجام کارهاست.
چطور از "That's how i roll" در یک جمله استفاده کنیم؟
When it comes to parties, that's how I roll; I just dance all night!
میتوانی مثال دیگری از "That's how i roll" بزنی؟
She always wears bright colors; that's how she rolls.
مترادفهای "That's how i roll" چیست؟
گزینههای رایج شامل that's my style, that's how I do it, that's my way, that's my approach, that's how I handle it است.
چه واژههایی با "That's how i roll" میآیند؟
معمولاً با that's how I roll with friends, that's how I roll in life, that's how I roll at work, that's how I roll when traveling, that's how I roll at parties همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از "That's how i roll" چیست؟
Used in formal situations where it's too casual. Confused with 'that's how I roll' as a literal meaning instead of a personal style. Using it without context, making it unclear.
"That's how i roll" چطور تلفظ میشود؟
US: //ðæts haʊ aɪ roʊl//, UK: //ðæts haʊ aɪ roʊl//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
"That's how i roll" رسمی است یا غیررسمی؟
"That's how i roll" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از "That's how i roll" استفاده کنم؟
معمولاً در مکالمات غیررسمی برای بیان سبک یا روش شخصی استفاده میشود. مناسب برای موقعیتهای رسمی نیست.
