معنی به فارسی
یه تیر تو دهنش فرو کن
معنی Stick an arrow in his gob
To humorously imply shutting someone up by aiming an arrow at their mouth.
به شوخی گفتن برای ساکت کردن کسی با نشانه گرفتن تیر به سمت دهانش.
In simple words: To put an arrow in his mouth.
یه تیر تو دهنش بذار.
Stick an arrow in his gob در یک جمله
- If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him!اگه اینقدر صدات بلنده، ممکنه برای ساکت کردنت یه تیر تو دهنت فرو کنم!
- He talks too much; I want to stick an arrow in his gob during class.
- My friend always jokes about sticking an arrow in his gob when he can't take the chatter anymore.
- I can't concentrate with all this noise; I'm starting to think I should stick an arrow in his gob!
چطور از Stick an arrow in his gob استفاده کنیم
This phrase is slang and should be used in very casual contexts. It's often used humorously or sarcastically.
این عبارت عامیانه است و باید در موقعیتهای خیلی غیررسمی استفاده شود. اغلب به صورت طنز یا کنایهآمیز به کار میرود.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine someone dramatically aiming an arrow toward a talking mouth.
واژههای مرتبط
Collocations with Stick an arrow in his gob
- stick it to him
- shut his gob
- aim for the mouth
Common mistakes with Stick an arrow in his gob
- Confused with 'stick an arrow in her heart' - different meaning and connotation.
- Misunderstanding 'gob' as a formal term, it's actually slang for mouth.
- Using the phrase in serious conversations where it feels out of place.
Stick an arrow in his gob appears in
More chunks like Stick an arrow in his gob
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Stick an arrow in his gob جمله با
- Stick an arrow in his gob معنی
- Stick an arrow in his gob یعنی چه
- Stick an arrow in his gob به فارسی
- Stick an arrow in his gob تلفظ
- Stick an arrow in his gob جمله برای
- Stick an arrow in his gob به انگلیسی
- ترجمه Stick an arrow in his gob
پرسشهای پرتکرار درباره Stick an arrow in his gob
Stick an arrow in his gob یعنی چه؟
یه تیر تو دهنش بذار.
معنی Stick an arrow in his gob به فارسی چیست؟
یه تیر تو دهنش بذار.
تعریف Stick an arrow in his gob چیست؟
به شوخی گفتن برای ساکت کردن کسی با نشانه گرفتن تیر به سمت دهانش.
چطور از Stick an arrow in his gob در یک جمله استفاده کنیم؟
If you're so loud, I might just stick an arrow in his gob to silence him!
میتوانی مثال دیگری از Stick an arrow in his gob بزنی؟
He talks too much; I want to stick an arrow in his gob during class.
مترادفهای Stick an arrow in his gob چیست؟
گزینههای رایج شامل shut up, silence, gag, muffle است.
چه واژههایی با Stick an arrow in his gob میآیند؟
معمولاً با stick it to him, shut his gob, aim for the mouth همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Stick an arrow in his gob چیست؟
Confused with 'stick an arrow in her heart' - different meaning and connotation. Misunderstanding 'gob' as a formal term, it's actually slang for mouth. Using the phrase in serious conversations where it feels out of place.
Stick an arrow in his gob چطور تلفظ میشود؟
US: //stɪk ən ˈɛəroʊ ɪn hɪz ɡɑb//, UK: //stɪk ən ˈæroʊ ɪn hɪz ɡɒb//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Stick an arrow in his gob رسمی است یا غیررسمی؟
"Stick an arrow in his gob" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Stick an arrow in his gob استفاده کنم؟
این عبارت عامیانه است و باید در موقعیتهای خیلی غیررسمی استفاده شود. اغلب به صورت طنز یا کنایهآمیز به کار میرود.