Skinny در برابر You're flat as a washboard

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Skinny

3000 برتر (رایج)

You're flat as a washboard

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: Skinnyرایج‌ترین: Skinny
 SkinnyYou're flat as a washboard
تلفظ🇬🇧 //ˈskɪni//🇺🇸 //ˈskɪni//🇬🇧 //jʊəːr flæt əz ə ˈwɒʃbɔːd//🇺🇸 //jʊr flæt əz ə ˈwɔːʃbɔrd//
معناخیلی لاغر یا باریک.Very thin or slim.تو هیچ انحنا یا قوس نداری یا خیلی لاغری.You have no curves or are very thin.
مثالHe was so skinny that his clothes looked baggy on him.She joked that she's as flat as a washboard.
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواج3000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاskinny jeans, skinny latte, skinny model, skinny frame, skinny girluse humor, make a joke, body shape
متضادهاfat, overweight, chubbycurvy, full-figured, voluptuous
اشتباه‌های رایجConfused with 'slim' which can have a positive connotation., Using it for objects rather than people, which may sound strange.Used to describe something other than body shape., Confused with 'flat as a pancake'., Assumed to only apply to women.
نکته‌های کاربرداز «لاغر» برای توصیف فردی بسیار لاغر استفاده کنید. این کلمه می‌تواند غیررسمی باشد و گاهی اوقات منفی تلقی شود، بنابراین به زمینه توجه کنید.Use 'skinny' to describe someone very thin. It can be informal and sometimes perceived as negative, so consider the context.معمولاً به صورت شوخی یا طعنه‌آمیز، عمدتاً بین دوستان استفاده می‌شود. ممکن است در صورت استفاده نادرست بی‌ادبانه به نظر برسد.Often used humorously or teasingly, mostly among friends. May be considered rude if used in the wrong context.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Skinny
You're flat as a washboard

پرسش‌های پرتکرار: Skinny در برابر You're flat as a washboard

تفاوت Skinny و You're flat as a washboard چیست؟

Skinny: Very thin or slim. You're flat as a washboard: You have no curves or are very thin.

کدام رسمی‌تر است: Skinny و You're flat as a washboard؟

Skinny رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Skinny و You're flat as a washboard؟

Skinny در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Skinny: He was so skinny that his clothes looked baggy on him. You're flat as a washboard: She joked that she's as flat as a washboard.

آیا می‌توانم Skinny و You're flat as a washboard را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Skinny و You're flat as a washboard به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط