School در برابر University

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

School

قطعهٔ پربسامدA1noun

University

1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
 SchoolUniversity
تلفظ🇬🇧 /["/skuːl/"]/🇺🇸 /["/skuːl/"]/🇬🇧 /["/ˌjuːnɪˈvɜːsəti/"]/🇺🇸 /["/ˌjuːnɪˈvɜːrsəti/"]/
معناجایی که دانش‌آموزا میرن تا درس بخونن.A place where students go to learn.A place where people go to learn after high school, usually for a degree.
مثالI go to school every day.I will attend university next year to study engineering.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجقطعهٔ پربسامد1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1A1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاnursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of school, nursery, comprehensive, first, attend, go to, enter, child, kid, boy, after school, at (a/​the) school, in (a/​the) school, be on the way home from school, get ready for school, get out of schoolelite, leading, major, attend, go to, study at, lecturer, professor, researcher, at (the) university
متضادهاworkplace, homehigh school, primary school
اشتباه‌های رایجConfusing 'school' with 'classroom' - school is the overall institution, not just a single room., Using 'school' to refer to specific events, like 'school day' instead of 'school hours'., Mispronouncing the word - make sure to stress the 'ool' sound.Confused with 'college' — 'university' usually refers to larger institutions., Using the article 'a' incorrectly, e.g. 'the university' instead of 'a university'., Incorrectly pluralizing to 'universities' instead of 'university' when referring to an institution.
نکته‌های کاربردکلمه 'مدرسه' رو برای جاهایی که درس میدن استفاده می‌کنیم. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن میشه ازش استفاده کرد. فقط اگه یه متن خیلی رسمی داری، شاید بهتر باشه به جاش بگی 'مؤسسه آموزشی'.Use 'school' when referring to educational institutions. It's appropriate in both spoken and written contexts. Avoid using it in overly formal texts where you might use 'educational institution' instead.Often used in academic settings. In some countries, a 'university' may refer specifically to degree-granting institutions. It's less common in casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: School در برابر University

تفاوت School و University چیست؟

School: A place where students go to learn. University: A place where people go to learn after high school, usually for a degree.

آیا School و University هم‌سطح CEFR هستند؟

School: A1, University: A1 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم School و University را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. School و University به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط