Room for doubt در برابر Uncertainty

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Room for doubt

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Uncertainty

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun
رایج‌ترین: Uncertainty
 Room for doubtUncertainty
تلفظ🇬🇧 //ruːm fɔː daʊt//🇺🇸 //rum fɔr daʊt//🇬🇧 /["/ʌnˈsɜːtnti/"]/🇺🇸 /["/ʌnˈsɜːrtnti/"]/
معنااحتمال اینکه چیزی درست نباشد.A possibility that something is not true.مطمئن نبودن درباره چیزی.Not being sure about something.
مثالThere was some __room for doubt__ about his story.The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-B2
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاleave room for doubt, creating room for doubt, express room for doubtconsiderable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty, considerable, great, high, amount, degree, element, cause, create, generate, surround something, exist, remain, uncertainty about, uncertainty as to, uncertainty in, an area of uncertainty, an atmosphere of uncertainty, a climate of uncertainty
متضادهاcertainty, confidencecertainty, assurance, confidence
اشتباه‌های رایجConfuse with 'room for error' which has a different meaning., Use in overly casual situations where certainty is expected.Confusing 'uncertainty' with 'insecurity' which has different meanings., Using 'uncertainty' in situations that require more concrete terms., Not differentiating between 'uncertainty' as a state and the causes of that uncertainty.
نکته‌های کاربرددر بحث‌ها درباره نظرات یا تصمیمات استفاده می‌شود؛ در نوشتارهای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Used in discussions about opinions or decisions; avoid in very formal writing.از 'عدم قطعیت' در بحث‌های رسمی، مانند زمینه‌های علمی یا دانشگاهی استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی از کلمات ساده‌تری مثل 'شک' استفاده کنید.Use 'uncertainty' in formal discussions, such as scientific or academic contexts. Avoid it in casual conversations where simpler words like 'doubt' may be more appropriate.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Room for doubt

پرسش‌های پرتکرار: Room for doubt در برابر Uncertainty

تفاوت Room for doubt و Uncertainty چیست؟

Room for doubt: A possibility that something is not true. Uncertainty: Not being sure about something.

کدام رایج‌تر است: Room for doubt و Uncertainty؟

Uncertainty در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Room for doubt: There was some __room for doubt__ about his story. Uncertainty: The uncertainty about the future made it difficult for her to make long-term plans.

آیا می‌توانم Room for doubt و Uncertainty را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Room for doubt و Uncertainty به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط