Doubt در برابر Room for doubt
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Doubt
1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
Room for doubt
بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Doubt
| Doubt | Room for doubt | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //daʊt//🇺🇸 //daʊt// | 🇬🇧 //ruːm fɔː daʊt//🇺🇸 //rum fɔr daʊt// |
| معنا | حسِ نامطمئن بودن در مورد چیزی.A feeling of not being sure about something. | احتمال اینکه چیزی درست نباشد.A possibility that something is not true. |
| مثال | He expressed doubt about the accuracy of the report. | There was some __room for doubt__ about his story. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | B1 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | express doubt, have doubt, cast doubt, doubt someone's intentions | leave room for doubt, creating room for doubt, express room for doubt |
| متضادها | certainty, confidence, belief | certainty, confidence |
| اشتباههای رایج | Confused with 'suspicion' - 'doubt' refers to uncertainty, not mistrust., Using 'doubt' in affirmative sentences instead of negatives., Misunderstanding the difference between 'doubt' and 'question' as they aren't always interchangeable. | Confuse with 'room for error' which has a different meaning., Use in overly casual situations where certainty is expected. |
| نکتههای کاربرد | وقتی که مطمئن نیستی یا شک داری استفاده میشه. هم تو حرف زدن هم تو نوشتن رایجه. تو جاهای خیلی رسمی بهتره استفاده نشه.Used when uncertain or unsure. Common in both spoken and written contexts. Avoid in very formal settings. | در بحثها درباره نظرات یا تصمیمات استفاده میشود؛ در نوشتارهای خیلی رسمی از آن اجتناب کنید.Used in discussions about opinions or decisions; avoid in very formal writing. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Doubt در برابر Room for doubt
تفاوت Doubt و Room for doubt چیست؟
Doubt: A feeling of not being sure about something. Room for doubt: A possibility that something is not true.
کدام رایجتر است: Doubt و Room for doubt؟
Doubt در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Doubt: He expressed doubt about the accuracy of the report. Room for doubt: There was some __room for doubt__ about his story.
آیا میتوانم Doubt و Room for doubt را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Doubt و Room for doubt به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.