Review در برابر Take a look at

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Review

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Take a look at

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Review
 ReviewTake a look at
تلفظ🇬🇧 /["/rɪˈvjuː/"]/🇺🇸 /["/rɪˈvjuː/"]/🇬🇧 //teɪk ə lʊk æt//🇺🇸 //teɪk ə lʊk æt//
معنانگاه کردن دوباره به چیزی برای بررسی یا ارزیابی آن.To look at something again to check or evaluate it.برای دیدن یا بررسی چیزی.To see or examine something.
مثالI wrote a review of the new restaurant that just opened.Could you take a look at my report before I submit it?
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاenthusiastic, excellent, favourable/​favorable, do, write, give something, appear, copy, article, do, class, session, materials, review for, careful, complete, comprehensive, ask for, call for, seek, take place, cover something, deal with something, board, body, committee, under review, up for review, review bytake a look at, take a quick look at, take a closer look at, take another look at, take a second look at
متضادهاignore, overlook-
اشتباه‌های رایجUsing 'review' as a noun and verb without context (needs clear subject or object)., Confusing 'review' with 'revise' (review is for checking, revise is for changing)., Saying 'make a review' instead of 'write a review.'Omitting 'a look' and saying just 'take a' instead., Confusing with 'look at' which changes the structure., Using in a command form without context, e.g., just saying 'take a look.'
نکته‌های کاربرداز «مرور کردن» هم در موقعیت‌های رسمی و هم غیررسمی استفاده کنید، مانند تکالیف مدرسه یا بازخورد در مورد یک محصول. مگر اینکه در مورد موضوعات خاصی صحبت می‌کنید، از استفاده آن در مکالمات روزمره خودداری کنید.Use 'review' in both formal and informal contexts, like schoolwork or feedback on a product. Avoid using it in casual conversation unless discussing specific topics.در موقعیت‌های غیررسمی و رسمی استفاده می‌شود؛ معمولاً دعوت به مشاهده چیزی است و بیشتر در مکالمات غیررسمی به کار می‌رود.Used in informal and formal contexts; often invites someone to observe something, typically used in casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Review در برابر Take a look at

تفاوت Review و Take a look at چیست؟

Review: To look at something again to check or evaluate it. Take a look at: To see or examine something.

کدام رایج‌تر است: Review و Take a look at؟

Review در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Review: I wrote a review of the new restaurant that just opened. Take a look at: Could you take a look at my report before I submit it?

آیا می‌توانم Review و Take a look at را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Review و Take a look at به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط