Peril در برابر Risk

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Peril

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)C2noun

Risk

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
رسمی‌ترین: Perilرایج‌ترین: Risk
 PerilRisk
تلفظ🇬🇧 //ˈpɛrɪl//🇺🇸 //ˈpɛrəl//🇬🇧 /["/rɪsk/"]/🇺🇸 /["/rɪsk/"]/
معناخطر جدی یا ریسک.Serious danger or risk.شانس اتفاق افتادن اتفاق بد.the chance of something bad happening
مثالThe explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains.There is a risk involved in investing in the stock market.
سطح زبانیرسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRC2B1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاlive in peril, face peril, put in peril, perilous situation, sense of perilbig, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk, big, considerable, enormous, degree, level, element, face, run, take, outweigh something, group, factor, assessment, at risk, at risk from, at risk of, at your own risk, an increase in risk, a reduction in risk
متضادهاsafety, security, protectionsafety, certainty
اشتباه‌های رایجConfusing 'peril' with 'perilous' – 'peril' is a noun, 'perilous' is an adjective., Using 'peril' in informal settings where simpler words could be clearer., Mispronouncing it – learners often omit the 'r' sound.Confusing risk with danger - risk is about possibility, while danger implies a higher chance of harm., Using 'risks' as a singular noun - remember to use the correct plural or singular form., Omitting the object when saying 'risk' - always specify what is being risked.
نکته‌های کاربردمعمولاً در ادبیات یا زمینه‌های رسمی استفاده می‌شود. در مکالمات غیررسمی بهتر است از واژه‌های ساده‌تری مثل 'خطر' استفاده کنید.Used often in literature or formal contexts. Avoid in casual conversations where simpler terms like 'danger' are preferred.هم در متن‌های رسمی و هم غیررسمی زیاد استفاده می‌شود. وقتی درباره مسائل مالی صحبت می‌کنیم، «ریسک» زیاد به کار می‌رود؛ اما شاید در مکالمه‌های معمولی درباره مسائل شخصی مناسب نباشد مگر اینکه با دقت بیان شود.Commonly used in both formal and informal contexts. When discussing financial matters, 'risk' is frequent; however, it may not be appropriate in casual conversation about personal matters unless framed carefully.

پرسش‌های پرتکرار: Peril در برابر Risk

تفاوت Peril و Risk چیست؟

Peril: Serious danger or risk. Risk: the chance of something bad happening

کدام رسمی‌تر است: Peril و Risk؟

Peril رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Peril و Risk؟

Risk در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Peril و Risk؟

Peril بالاترین سطح است، یعنی C2، در مقیاس CEFR.

آیا Peril و Risk هم‌سطح CEFR هستند؟

Peril: C2, Risk: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Peril و Risk چیست؟

Peril: noun, Risk: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Peril: The explorers faced great peril as they navigated through the treacherous mountains. Risk: There is a risk involved in investing in the stock market.

آیا می‌توانم Peril و Risk را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Peril و Risk به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط