Nice در برابر This is a very fine boy

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Nice

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective

This is a very fine boy

3000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Nice
 NiceThis is a very fine boy
تلفظ🇬🇧 /["/naɪs/"]/🇺🇸 /["/naɪs/"]/🇬🇧 //ðɪs ɪz ə ˈvɛri faɪn bɔɪ//🇺🇸 //ðɪs ɪz ə ˈvɛri faɪn bɔɪ//
معناخوب یا دلپذیرpleasant or goodاین یه پسر واقعا خوب یا نازه.This is a really good or nice boy.
مثالShe is a nice person who always helps others.This is a very fine boy who always helps his friends.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, feel, look, extremely, fairly, very, about, for, to, nice little, be, feel, look, extremely, fairly, very, about, for, to, nice littlevery fine, fine boy, fine quality
متضادهاmean, rude, unkind-
اشتباه‌های رایج'Nice' is often overused; be specific instead., Confused with 'cool' when describing feelings., Using 'nice' for negative situations by mistake.Confused with 'nice'—doesn't mean 'nicely dressed'., Using 'fine' for things other than people, like saying 'fine book'.
نکته‌های کاربرداز «nice» برای توصیف چیزی که agreeable یا pleasant است استفاده کنید. می‌تواند غیررسمی باشد؛ از آن در نوشتار خیلی رسمی اجتناب کنید. گاهی اوقات می‌تواند مبهم به نظر برسد.Use 'nice' to describe something agreeable or pleasant. It can be informal; avoid in very formal writing. It can sound vague at times.از این عبارت برای تعریف از یه پسر بچه استفاده میشه. برای موقعیت‌های اجتماعی مناسبه و خیلی رسمی نیست.Use this phrase to compliment a young boy. It is suitable in social settings and not overly formal.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Nice
This is a very fine boy

پرسش‌های پرتکرار: Nice در برابر This is a very fine boy

تفاوت Nice و This is a very fine boy چیست؟

Nice: pleasant or good This is a very fine boy: This is a really good or nice boy.

کدام رایج‌تر است: Nice و This is a very fine boy؟

Nice در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Nice: She is a nice person who always helps others. This is a very fine boy: This is a very fine boy who always helps his friends.

آیا می‌توانم Nice و This is a very fine boy را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Nice و This is a very fine boy به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط