Nice বনাম This is a very fine boy
ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।
Nice
শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত)A1adjective
This is a very fine boy
শীর্ষ 3000 (প্রচলিত)
সবচেয়ে প্রচলিত: Nice
| Nice | This is a very fine boy | |
|---|---|---|
| উচ্চারণ | 🇬🇧 /["/naɪs/"]/🇺🇸 /["/naɪs/"]/ | 🇬🇧 //ðɪs ɪz ə ˈvɛri faɪn bɔɪ//🇺🇸 //ðɪs ɪz ə ˈvɛri faɪn bɔɪ// |
| অর্থ | ভালো বা সুন্দরpleasant or good | This is a really good or nice boy. |
| উদাহরণ | She is a nice person who always helps others. | This is a very fine boy who always helps his friends. |
| রেজিস্টার | নিরপেক্ষ | নিরপেক্ষ |
| কতটা প্রচলিত | শীর্ষ 1000 (খুব প্রচলিত) | শীর্ষ 3000 (প্রচলিত) |
| CEFR স্তর | A1 | - |
| পদ | adjective | |
| সহাবস্থান | be, feel, look, extremely, fairly, very, about, for, to, nice little, be, feel, look, extremely, fairly, very, about, for, to, nice little | very fine, fine boy, fine quality |
| বিপরীত | mean, rude, unkind | - |
| সাধারণ ভুল | 'Nice' is often overused; be specific instead., Confused with 'cool' when describing feelings., Using 'nice' for negative situations by mistake. | Confused with 'nice'—doesn't mean 'nicely dressed'., Using 'fine' for things other than people, like saying 'fine book'. |
| ব্যবহারের নোট | কোনো কিছু আনন্দদায়ক বা সুন্দর বোঝাতে 'nice' ব্যবহার করা হয়। এটি অনানুষ্ঠানিক হতে পারে; খুব আনুষ্ঠানিক লেখায় এটি এড়িয়ে চলুন। মাঝে মাঝে এটি অস্পষ্ট শোনাতে পারে।Use 'nice' to describe something agreeable or pleasant. It can be informal; avoid in very formal writing. It can sound vague at times. | Use this phrase to compliment a young boy. It is suitable in social settings and not overly formal. |
আসল ক্লিপে এটি দেখুন
প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Nice বনাম This is a very fine boy
Nice এবং This is a very fine boy-এর মধ্যে পার্থক্য কী?
Nice: pleasant or good This is a very fine boy: This is a really good or nice boy.
কোনটি বেশি প্রচলিত: Nice এবং This is a very fine boy?
দৈনন্দিন ইংরেজিতে Nice সবচেয়ে প্রচলিত।
প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?
Nice: She is a nice person who always helps others. This is a very fine boy: This is a very fine boy who always helps his friends.
আমি কি Nice এবং This is a very fine boy বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?
সবসময় নয়। Nice এবং This is a very fine boy সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।