معنی به فارسی
عزیزم، جانم
معنی My dear
A term of endearment used to express affection.
یک اصطلاح محبتآمیز برای ابراز علاقه.
In simple words: A way to refer to someone you care about.
راهی برای خطاب قرار دادن کسی که دوستش داری.
My dear در یک جمله
- I always say goodnight to my dear before bed.من همیشه قبل از خواب به عزیزم شببخیر میگم.
- My dear, you mean the world to me.عزیزم، تو تمام دنیای منی.
- She smiled and called him her dear friend.او لبخندی زد و دوست عزیزش را صدا کرد.
- My dear, please be careful on your way home.جانم، لطفاً موقع برگشتن به خانه مراقب باش.
- He wrote a letter to his dear one across the sea.او نامهای به عزیز از دست رفتهاش در آن سوی دریا نوشت.
چطور از My dear استفاده کنیم
Used affectionately; can sound old-fashioned. Appropriate among close friends or family, but may feel awkward in formal contexts.
با محبت استفاده میشود؛ ممکن است کمی قدیمی به نظر برسد. بین دوستان نزدیک یا خانواده مناسب است، اما در موقعیتهای رسمی ممکن است کمی ناخوشایند باشد.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of someone you love saying 'my dear' while giving you a warm hug.
واژههای مرتبط
Collocations with My dear
- my dear friend
- my dear child
- my dear love
- my dear companion
- my dear heart
Synonyms for My dear
- my darling
- my love
- my sweet
- my dear heart
- my sweetheart
Common mistakes with My dear
- Using 'my dear' with strangers can sound overly intimate.
- Confusing 'my dear' with 'my friend' in casual settings.
- Overusing with varying people may lose sincerity.
My dear appears in
My dear به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
يا عزيزي/عزيزتي
طريقة لمناداة شخص تهتم لأمره.
- Bengaliবাংলা
আমার প্রিয়
কাউকে আদর করে ডাকার একটা উপায়।
- GermanDeutsch
Mein Schatz, Mein Lieber / Meine Liebe, Liebling
So nennst du jemanden, den du gern hast.
- SpanishEspañol
Mi querido/a
Una forma de referirte a alguien que te importa.
- FrenchFrançais
Mon cher / Ma chère
Une façon de parler à quelqu'un qu'on aime bien.
- Hindiहिन्दी
मेरे प्रिय
किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने का एक तरीका जिसकी आप परवाह करते हैं।
- ItalianItaliano
Tesoro mio, Caro mio/mia
Un modo per riferirsi a qualcuno a cui tieni.
- PortuguesePortuguês
Meu querido / Minha querida
Uma forma de se referir a alguém que você gosta muito.
- RussianРусский
Дорогой/дорогая
Так называют кого-то, кто тебе дорог.
- Urduاردو
میرے پیارے
کسی ایسے شخص کا حوالہ دینے کا طریقہ جس کی آپ پرواہ کرتے ہیں۔
- Chinese中文
亲爱的
称呼你关心的人的一种方式。
More phrases like My dear
- OverseasB2
connected with foreign countries, especially those separated from your country by the sea or ocean
- Fortunes
A chance event or a person's wealth or success.
- That's a king's ransom
An exceptionally large sum of money or valuable assets.
- Ransom
Money demanded for the release of a captive.
- It is
A phrase used to assert that something exists or is true.
- InterestingA1
attracting your attention because it is/they are special, exciting or unusual
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- My dear جمله با
- My dear معنی
- My dear یعنی چه
- My dear به فارسی
- My dear تلفظ
- My dear جمله برای
- My dear به انگلیسی
- ترجمه My dear
پرسشهای پرتکرار درباره My dear
My dear یعنی چه؟
راهی برای خطاب قرار دادن کسی که دوستش داری.
معنی My dear به فارسی چیست؟
راهی برای خطاب قرار دادن کسی که دوستش داری.
تعریف My dear چیست؟
یک اصطلاح محبتآمیز برای ابراز علاقه.
چطور از My dear در یک جمله استفاده کنیم؟
I always say goodnight to my dear before bed.
میتوانی مثال دیگری از My dear بزنی؟
My dear, you mean the world to me.
مترادفهای My dear چیست؟
گزینههای رایج شامل my darling, my love, my sweet, my dear heart, my sweetheart است.
چه واژههایی با My dear میآیند؟
معمولاً با my dear friend, my dear child, my dear love, my dear companion, my dear heart همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از My dear چیست؟
Using 'my dear' with strangers can sound overly intimate. Confusing 'my dear' with 'my friend' in casual settings. Overusing with varying people may lose sincerity.
My dear چطور تلفظ میشود؟
US: //maɪ dɪr//, UK: //maɪ dɪə//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از My dear استفاده کنم؟
با محبت استفاده میشود؛ ممکن است کمی قدیمی به نظر برسد. بین دوستان نزدیک یا خانواده مناسب است، اما در موقعیتهای رسمی ممکن است کمی ناخوشایند باشد.
