Maze در برابر Network

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Maze

3000 برتر (رایج)

Network

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
رایج‌ترین: Network
 MazeNetwork
تلفظ🇬🇧 //meɪz//🇺🇸 //meɪz//🇬🇧 /["/ˈnetwɜːk/"]/🇺🇸 /["/ˈnetwɜːrk/"]/
معنایه مسیر یا فضای پیچیده که رد شدن ازش سخته.A complicated path or space that is difficult to get through.گروهی از افراد یا چیزهای متصل به هم.A group of connected people or things.
مثالThe garden featured a beautiful maze made of high hedges.I need to connect my computer to the network for internet access.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2
نقش دستوریnoun
هم‌آیی‌هاnavigate a maze, create a maze, solve a mazeextensive, large, vast, build up, construct, create, infrastructure, in a/​the network, through a/​the network, via a/​the network, strong, supportive, informal, build up, create, form, in a/​the network, network of, computer, cellphone, communications, install, set up, maintain, administrator, controller, engineer, across a/​the network, on a/​the network, over a/​the network, broadcast, news, radio, news, newscast, show, on a/​the network
متضادهاsimplicity, straightforwardnessisolation, disconnection
اشتباه‌های رایجConfused with 'maze' as in a confusion of thoughts., Using 'mazes' incorrectly in singular contexts., Mispronouncing the word, especially in fast speech.Confused with 'net' referring to a fishing tool., Misusing 'network' as a verb when talking about relationships that aren't professional., Confusing 'network' with 'web' when describing online connections.
نکته‌های کاربردهم برای توصیف هزارتوهای واقعی (مثل باغ‌ها) و هم برای موقعیت‌های استعاری (مثل افکار پیچیده) استفاده می‌شه. معمولاً بیشتر توی متن‌های ادبی یا هنری کاربرد داره.Used to describe physical labyrinths or metaphorical situations. Typically more appropriate in literary or artistic contexts.از «شبکه» در زمینه‌های حرفه‌ای یا اجتماعی برای صحبت در مورد ارتباطات استفاده کنید. مگر اینکه در مورد دوستی بین آشنایان صحبت کنید، از آن در مکالمات بسیار غیررسمی خودداری کنید.Use 'network' in professional or social contexts to talk about connections. Avoid in very casual conversations unless discussing friendships among acquaintances.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Maze
Network

پرسش‌های پرتکرار: Maze در برابر Network

تفاوت Maze و Network چیست؟

Maze: A complicated path or space that is difficult to get through. Network: A group of connected people or things.

کدام رایج‌تر است: Maze و Network؟

Network در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Maze: The garden featured a beautiful maze made of high hedges. Network: I need to connect my computer to the network for internet access.

آیا می‌توانم Maze و Network را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Maze و Network به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط