3K

همه‌چیز رو بگو

UK//lɛt ɪt ɔːl aʊt//US//lɛt ɪt ɔl aʊt//

معنی Let it all out

To express feelings or thoughts freely without holding back.

In simple words: To say everything you feel or think

احساسات یا افکار رو به‌طور آزاد و بدون هیچ‌گونه محدودیتی بیان کردن.

هر چیزی که احساس می‌کنی یا فکر می‌کنی رو بگو

Let it all out در یک جمله

  • It's important to let it all out when you're feeling overwhelmed.
  • Sometimes, all you need to do is let it all out and feel better.
  • He encouraged her to let it all out instead of holding it in.
  • If you're upset, just let it all out; it's healthy to share your feelings.

چطور از Let it all out استفاده کنیم

Use this phrase when encouraging someone to express their feelings or thoughts openly. It's common in friendly or therapeutic contexts.

از این عبارت وقتی استفاده کن که می‌خوای کسی رو تشویق کنی تا احساسات یا افکارش رو به‌طور آزاد بیان کنه. این عبارت در موقعیت‌های دوستانه یا درمانی رایجه.

Grammar pattern

expression

Memory hint

Imagine letting air out of a balloon, freeing all the tension inside.

واژه‌های مرتبط

Collocations with Let it all out

  • let it all out emotionally
  • let it all out during therapy
  • let it all out in conversation

Synonyms for Let it all out

Common mistakes with Let it all out

  • Confused with 'let it go' which means to stop worrying about something.
  • Using it in formal contexts where a more formal expression is expected.

Compare Let it all out with Share, Confess

Let it all out appears in

Let it all out به زبان‌های دیگر

More chunks like Let it all out

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • معنی Let it all out
  • Let it all out یعنی چی
  • Let it all out یعنی چه
  • ترجمه Let it all out
  • Let it all out به فارسی
  • ترجمه فارسی Let it all out

پرسش‌های پرتکرار درباره "Let it all out"

"Let it all out" یعنی چه؟

هر چیزی که احساس می‌کنی یا فکر می‌کنی رو بگو

تعریف "Let it all out" چیست؟

احساسات یا افکار رو به‌طور آزاد و بدون هیچ‌گونه محدودیتی بیان کردن.

چطور از "Let it all out" در یک جمله استفاده کنیم؟

It's important to let it all out when you're feeling overwhelmed.

می‌توانی مثال دیگری از "Let it all out" بزنی؟

Sometimes, all you need to do is let it all out and feel better.

مترادف‌های "Let it all out" چیست؟

گزینه‌های رایج شامل express yourself, vent, share, unload, confess است.

چه واژه‌هایی با "Let it all out" می‌آیند؟

معمولاً با let it all out emotionally, let it all out during therapy, let it all out in conversation همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از "Let it all out" چیست؟

Confused with 'let it go' which means to stop worrying about something. Using it in formal contexts where a more formal expression is expected.

"Let it all out" چطور تلفظ می‌شود؟

US: //lɛt ɪt ɔl aʊt//, UK: //lɛt ɪt ɔːl aʊt//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از "Let it all out" استفاده کنم؟

از این عبارت وقتی استفاده کن که می‌خوای کسی رو تشویق کنی تا احساسات یا افکارش رو به‌طور آزاد بیان کنه. این عبارت در موقعیت‌های دوستانه یا درمانی رایجه.