It's okay در برابر That's all right

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

It's okay

1000 برتر (بسیار رایج)

That's all right

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: It's okay
 It's okayThat's all right
تلفظ🇬🇧 //ɪts əʊˈkeɪ//🇺🇸 //ɪts oʊˈkeɪ//🇬🇧 //ðæts ɔːl raɪt//🇺🇸 //ðæts ɔl raɪt//
معناخوب است یا قابل قبول است.It's fine or acceptable.یعنی همه چی خوبه و اوکیه.It means everything is okay.
مثالIf you need help, it's okay to ask.After his apology, I said, 'That's all right.'
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاit's okay to, it's okay if, say it's okaythat's all right with me, that's all right then, that's all right if, that's all right by you
متضادهاIt's not okay, It's unacceptable, It's not fine-
اشتباه‌های رایجUsing 'its' instead of 'it's'., Overusing in formal contexts., Confusing with 'it's not okay'.Often misused in formal contexts., May confuse with 'that's not all right' to imply discontent.
نکته‌های کاربردبرای اطمینان دادن به کسی یا نشان دادن پذیرش استفاده می‌شود. در بیشتر زمینه‌ها مناسب است اما در نوشتار رسمی اجتناب کنید.Used to reassure someone or show acceptance. Suitable in most contexts but avoid in formal writing.معمولاً خودمونی و برای اطمینان دادن به طرف مقابل که مشکلی نیست استفاده میشه. میشه در جواب عذرخواهی هم گفت.Used informally to reassure someone everything is fine. Can be used in response to an apology.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

It's okay
That's all right

پرسش‌های پرتکرار: It's okay در برابر That's all right

تفاوت It's okay و That's all right چیست؟

It's okay: It's fine or acceptable. That's all right: It means everything is okay.

کدام رایج‌تر است: It's okay و That's all right؟

It's okay در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

It's okay: If you need help, it's okay to ask. That's all right: After his apology, I said, 'That's all right.'

آیا می‌توانم It's okay و That's all right را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. It's okay و That's all right به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط