معنی به فارسی

C1adjective2K

پر سر و صدا

UK/["/ˌhaɪ ˈprəʊfaɪl/"]/US/["/ˌhaɪ ˈprəʊfaɪl/"]/

معنی High-profile

receiving or involving a lot of attention and discussion in the media

دریافت یا شامل توجه و بحث زیادی در رسانه‌ها

In simple words: Very famous or important.

خیلی معروف یا مهم.

High-profile در یک جمله

  • a high-profile campaignیک کمپین پر سر و صدا

چطور از High-profile استفاده کنیم

Used for individuals, events, or projects that attract a lot of public attention. More suitable in professional or news contexts rather than casual conversations.

برای افراد، رویدادها یا پروژه‌هایی که توجه عمومی زیادی را جلب می‌کنند، استفاده می‌شود. بیشتر در زمینه‌های حرفه‌ای یا خبری مناسب است تا مکالمات غیررسمی.

Grammar pattern

high-profile + noun

Memory hint

Think of 'high' in the sky and 'profile' like a celebrity on a magazine cover.

واژه‌های مرتبط

Collocations with High-profile

  • high-profile case
  • high-profile event
  • high-profile figure
  • high-profile project

Synonyms for High-profile

Opposites of High-profile

  • low-profile
  • unremarkable

Common mistakes with High-profile

  • Incorrectly using 'high-profile' without a noun (e.g., 'a high-profile is coming')
  • Confusing with 'high-profiled', which is not an accepted form
  • Using it to describe something minor or unimportant

Compare High-profile with Notable, Prominent, Famous, Renowned

High-profile appears in

High-profile به زبان‌های دیگر

More words like High-profile

مردم این‌ها را هم جستجو می‌کنند

  • High-profile جمله با
  • High-profile معنی
  • High-profile یعنی چه
  • High-profile به فارسی
  • High-profile تلفظ
  • High-profile جمله برای
  • High-profile به انگلیسی
  • ترجمه High-profile

پرسش‌های پرتکرار درباره High-profile

High-profile یعنی چه؟

خیلی معروف یا مهم.

معنی High-profile به فارسی چیست؟

خیلی معروف یا مهم.

تعریف High-profile چیست؟

دریافت یا شامل توجه و بحث زیادی در رسانه‌ها

چطور از High-profile در یک جمله استفاده کنیم؟

a high-profile campaign

مترادف‌های High-profile چیست؟

گزینه‌های رایج شامل notable, prominent, famous, renowned, celebrated است.

متضاد High-profile چیست؟

معناهای مخالف شامل low-profile, unremarkable است.

چه واژه‌هایی با High-profile می‌آیند؟

معمولاً با high-profile case, high-profile event, high-profile figure, high-profile project همراه می‌شود.

اشتباه‌های رایج هنگام استفاده از High-profile چیست؟

Incorrectly using 'high-profile' without a noun (e.g., 'a high-profile is coming') Confusing with 'high-profiled', which is not an accepted form Using it to describe something minor or unimportant

High-profile چطور تلفظ می‌شود؟

US: /["/ˌhaɪ ˈprəʊfaɪl/"]/, UK: /["/ˌhaɪ ˈprəʊfaɪl/"]/. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.

چه زمانی باید از High-profile استفاده کنم؟

برای افراد، رویدادها یا پروژه‌هایی که توجه عمومی زیادی را جلب می‌کنند، استفاده می‌شود. بیشتر در زمینه‌های حرفه‌ای یا خبری مناسب است تا مکالمات غیررسمی.

سطح CEFR برای High-profile چیست؟

"High-profile" در سطح C1 از مقیاس CEFR قرار دارد.