Here's a nice one در برابر Look at this

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Here's a nice one

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)

Look at this

2000 برتر (رایج)
رسمی‌ترین: Look at thisرایج‌ترین: Look at this
 Here's a nice oneLook at this
تلفظ🇬🇧 //hɪəz ə naɪs wʌn//🇺🇸 //hɪrz ə naɪs wʌn//🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs//
معنااین یه مثال یا گزینه خوبه.This is a good example or option.لطفاً این را ببین.Please see this.
مثالOh, here's a nice one for dessert!Look at this beautiful sunset!
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)2000 برتر (رایج)
هم‌آیی‌هاhere's a nice surprise, here's a nice suggestion, here's a nice giftlook at this picture, look at this problem, look at this example
متضادها-ignore this, overlook this, disregard this
اشتباه‌های رایجUsing in formal discussions or presentations., Confusing the context where it’s appropriate., Forgetting to emphasize the suggestion aspect.'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context.
نکته‌های کاربردتوی مکالمه‌های خودمونی برای معرفی یه پیشنهاد یا گفتن یه چیز خوب استفاده میشه. تو موقعیت‌های رسمی استفاده نکن.Used in casual conversations to present a recommendation or suggest something positive. Avoid in formal settings.وقتی می‌خواهید توجه کسی را به چیزی جلب کنید استفاده می‌شود. در موقعیت‌های خیلی رسمی یا وقتی نیاز به غیرمستقیم بودن دارید، از آن اجتناب کنید.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Here's a nice one
Look at this

پرسش‌های پرتکرار: Here's a nice one در برابر Look at this

تفاوت Here's a nice one و Look at this چیست؟

Here's a nice one: This is a good example or option. Look at this: Please see this.

کدام رسمی‌تر است: Here's a nice one و Look at this؟

Look at this رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Here's a nice one و Look at this؟

Look at this در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Here's a nice one: Oh, here's a nice one for dessert! Look at this: Look at this beautiful sunset!

آیا می‌توانم Here's a nice one و Look at this را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Here's a nice one و Look at this به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط