Here در برابر This place

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Here

قطعهٔ پربسامدA1adverb

This place

2000 برتر (رایج)
رایج‌ترین: Here
 HereThis place
تلفظ🇬🇧 /["/hɪə(r)/"]/🇺🇸 /["/hɪr/"]/🇬🇧 //ðɪs pleɪs//🇺🇸 //ðɪs pleɪs//
معناIn this place.یه جا یا یه مکان.A location or spot.
مثالCome here and look at this!I love coming to this place on weekends.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواجقطعهٔ پربسامد2000 برتر (رایج)
سطح CEFRA1-
نقش دستوریadverb
هم‌آیی‌هاcome here, stay here, put it herethis place is great, this place looks nice, get to this place
متضادهاthere-
اشتباه‌های رایجConfused with 'hear', which means to listen., Used incorrectly to refer to a time rather than a place., Omitted when giving directions.Using 'these places' instead of 'this place'., Confusing 'this place' with 'there' when referring to a distant location.
نکته‌های کاربردUsed to indicate location or presence. In some contexts, it may not be appropriate to use in formal writing.وقتی می‌خوای به یه جای خاص که نزدیکته اشاره کنی، از «اینجا» استفاده کن. معمولاً تو حرفای خودمونی کاربرد داره. تو نوشته‌های خیلی رسمی بهتره استفاده نکنی.Use 'this place' to refer to a specific location nearby. It is common in casual conversations. Avoid using it in very formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

This place

پرسش‌های پرتکرار: Here در برابر This place

تفاوت Here و This place چیست؟

Here: In this place. This place: A location or spot.

کدام رایج‌تر است: Here و This place؟

Here در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Here: Come here and look at this! This place: I love coming to this place on weekends.

آیا می‌توانم Here و This place را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Here و This place به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.