Have a go در برابر Want to give it a whirl

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Have a go

غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)

Want to give it a whirl

غیررسمی5000 برتر (نسبتاً رایج)
 Have a goWant to give it a whirl
تلفظ🇬🇧 //hæv ə ɡəʊ//🇺🇸 //hæv ə ɡoʊ//🇬🇧 //wɒnt tə ɡɪv ɪt ə wɜːl//🇺🇸 //wɑnt tə ɡɪv ɪt ə wɜrl//
معنایه امتحانی بکنTry somethingیه چیز جدید رو امتحان کنی.To try something new or different.
مثالYou should **have a go** at painting; it’s really fun!She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.
سطح زبانیغیررسمیغیررسمی
میزان رواج5000 برتر (نسبتاً رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
هم‌آیی‌هاhave a go at something, have a go at doing something, let's have a go, give it a go, have a go togethergive it a whirl, want to give it a whirl, give it another whirl, let's give it a whirl, should give it a whirl
اشتباه‌های رایجUsing 'have a go' without 'at' incorrectly., Confusing it with 'have a try', which is similar but less common., Incorrect verb forms after 'go', e.g., saying 'have a go to swim'.Using it in very formal contexts., Confusing it with 'give it a try' - 'whirl' adds a sense of fun., Not understanding 'want to' implies a desire.
نکته‌های کاربرددر مکالمات روزمره برای تشویق کسی به امتحان کردن یک فعالیت استفاده می‌شود. کمتر رسمی از «تلاش کردن» است.Used in casual conversations when encouraging someone to try an activity. Less formal than 'attempt'.توی مکالمه‌های خودمونی وقتی پیشنهاد می‌دی کسی یه کاری رو امتحان کنه استفاده می‌شه. توی نوشته‌های رسمی یا بحث‌های جدی استفاده نکن.Use in casual conversation when suggesting someone should try something. Avoid in formal writing or serious discussions.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Have a go
Want to give it a whirl

پرسش‌های پرتکرار: Have a go در برابر Want to give it a whirl

تفاوت Have a go و Want to give it a whirl چیست؟

Have a go: Try something Want to give it a whirl: To try something new or different.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Have a go: You should **have a go** at painting; it’s really fun! Want to give it a whirl: She wants to give it a whirl and see if she likes rock climbing.

آیا می‌توانم Have a go و Want to give it a whirl را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Have a go و Want to give it a whirl به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط