معنی به فارسی
پسر خوب
معنی Good lad
A term used to describe a nice or well-behaved boy or young man.
عبارتی برای توصیف یک پسر جوان خوب یا خوش رفتار.
In simple words: A nice or well-behaved boy or young man.
یک پسر خوب یا مهربان.
Good lad در یک جمله
- He's a good lad, always helping his neighbors.او واقعاً یک **پسر خوب** است، همیشه در خانه کمک میکند.
- What a good lad you are for finishing your homework early!تو در مدرسه خوب عمل کردی، چه **پسر خوبی** هستی!
- My son is a good lad, he never causes trouble.معلم او را به خاطر تلاشهایش به عنوان یک **پسر خوب** تحسین کرد.
- You should be proud, he's a good lad who respects everyone.آن **پسر خوب** همیشه اسباببازیهایش را با دیگران به اشتراک میگذارد.
- She's raising a good lad who treats others with kindness.همه در محله او را به عنوان یک **پسر خوب** میشناسند.
چطور از Good lad استفاده کنیم
Used to compliment a boy or young man, often in a friendly or supportive context. May not be appropriate in formal situations.
معمولاً با محبت یا برای تحسین کسی استفاده میشود، معمولاً یک پسر جوان. در موقعیتهای رسمی معمولاً مناسب نیست.
Grammar pattern
standalone greeting
Memory hint
Think of a lad being praised for doing good deeds.
واژههای مرتبط
Collocations with Good lad
- good lad behavior
- good lad qualities
- good lad at heart
Synonyms for Good lad
- good boy
- nice lad
- respectful youth
Common mistakes with Good lad
- Confused with 'good man' which is more formal.
- Using it for adults can sound patronizing.
- Mispronouncing 'lad' as 'ladd' instead of 'lad'.
Good lad appears in
Good lad به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
ولد زين
ولد أو شاب لطيف أو حسن السلوك.
- Bengaliবাংলা
ভালো ছেলে
একজন ভালো বা ভালো আচরণকারী ছেলে বা অল্পবয়সী পুরুষ।
- GermanDeutsch
Guter Junge
Ein netter oder gut erzogener Junge oder junger Mann.
- SpanishEspañol
Buen chico
Un chico o joven agradable o bien educado.
- FrenchFrançais
Bon gars
Un garçon ou un jeune homme gentil ou bien élevé.
- Hindiहिन्दी
अच्छा लड़का
एक अच्छा या अच्छे व्यवहार वाला लड़का या युवक।
- ItalianItaliano
Bravo ragazzo
Un ragazzo o un giovane uomo gentile o ben educato.
- PortuguesePortuguês
Bom rapaz
Um menino ou jovem simpático ou bem-comportado.
- RussianРусский
Молодец
Хороший или хорошо себя ведущий мальчик или юноша.
- Urduاردو
اچھا لڑکا
ایک اچھا یا سلیقے والا لڑکا یا نوجوان۔
- Chinese中文
好小子
一个好人或者行为举止乖巧的男孩或年轻男子。
More phrases like Good lad
- What do you expect
A phrase used to ask about someone's thoughts on future events.
- Goat
A domesticated ruminant animal with horns and a beard, often kept for milk and meat.
- They're ripping each other to pieces
They are having a very intense fight or argument.
- Wildlings
People who live in the wilderness or in a primitive state, often in folklore.
- How close did you get
A question asking about the proximity or success achieved in a given situation.
- Close as any man would
To be as close or intimate as any person could be.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Good lad جمله با
- Good lad معنی
- Good lad یعنی چه
- Good lad به فارسی
- Good lad تلفظ
- Good lad جمله برای
- Good lad به انگلیسی
- ترجمه Good lad
پرسشهای پرتکرار درباره Good lad
Good lad یعنی چه؟
یک پسر خوب یا مهربان.
معنی Good lad به فارسی چیست؟
یک پسر خوب یا مهربان.
تعریف Good lad چیست؟
عبارتی برای توصیف یک پسر جوان خوب یا خوش رفتار.
چطور از Good lad در یک جمله استفاده کنیم؟
He's a good lad, always helping his neighbors.
میتوانی مثال دیگری از Good lad بزنی؟
What a good lad you are for finishing your homework early!
مترادفهای Good lad چیست؟
گزینههای رایج شامل good boy, nice lad, respectful youth است.
چه واژههایی با Good lad میآیند؟
معمولاً با good lad behavior, good lad qualities, good lad at heart همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Good lad چیست؟
Confused with 'good man' which is more formal. Using it for adults can sound patronizing. Mispronouncing 'lad' as 'ladd' instead of 'lad'.
Good lad چطور تلفظ میشود؟
US: //ɡʊd læd//, UK: //ɡʊd læd//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Good lad رسمی است یا غیررسمی؟
"Good lad" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Good lad استفاده کنم؟
معمولاً با محبت یا برای تحسین کسی استفاده میشود، معمولاً یک پسر جوان. در موقعیتهای رسمی معمولاً مناسب نیست.
