Gloomy در برابر Melancholy

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Gloomy

3000 برتر (رایج)C1adjective

Melancholy

رسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: Melancholyرایج‌ترین: Gloomy
 GloomyMelancholy
تلفظ🇬🇧 //ˈɡluːmi//🇺🇸 //ˈɡlumɪ//🇬🇧 //ˈmɛlənkəli//🇺🇸 //ˈmɛlənˌkɑli//
معنااحساس ناراحتی یا داشتن جوی تاریک و افسرده کننده.Feeling sad or having a dark, depressing atmosphere.یه حس عمیق غم.A deep feeling of sadness.
مثالThe gloomy weather made everyone feel tired and unmotivated.He felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home.
سطح زبانیخنثیرسمی
میزان رواج3000 برتر (رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRC1-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاgloomy weather, gloomy atmosphere, gloomy outlook, gloomy face, gloomy thoughtsprofound melancholy, feeling of melancholy, melancholy mood, state of melancholy
متضادهاcheerful, bright, happyjoy, happiness, elation
اشتباه‌های رایجConfusing with 'glum' which is less common., Using it to describe a person directly instead of their mood or atmosphere., Misplacing in context; often used for non-living things or general situations rather than people.Mispronounced; often confused with 'melody', Used incorrectly as a verb; 'melancholy' is a noun, Overused in casual contexts, where simpler words like 'sad' would suffice
نکته‌های کاربردبرای توصیف آب و هوا، حالات روحی یا موقعیت‌ها استفاده می‌شود. بیشتر در زمینه‌های رسمی مناسب است تا مکالمات غیررسمی.Used to describe weather, moods, or situations. More suitable in formal contexts compared to informal conversations.اغلب در متون ادبی یا برای توصیف حالات عمیق احساسی استفاده میشه. تو مکالمه‌های روزمره کمتر رایجه؛ برای همین تو حرفای خودمونی بهتره از «غمگینی» یا «ناراحتی» استفاده کنی.Often used in literary contexts or to describe deep emotional states. Less common in everyday conversation; consider substituting with 'sadness' in casual talks.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Melancholy

پرسش‌های پرتکرار: Gloomy در برابر Melancholy

تفاوت Gloomy و Melancholy چیست؟

Gloomy: Feeling sad or having a dark, depressing atmosphere. Melancholy: A deep feeling of sadness.

کدام رسمی‌تر است: Gloomy و Melancholy؟

Melancholy رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Gloomy و Melancholy؟

Gloomy در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Gloomy: The gloomy weather made everyone feel tired and unmotivated. Melancholy: He felt overwhelming melancholy after the loss of his childhood home.

آیا می‌توانم Gloomy و Melancholy را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Gloomy و Melancholy به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط