Get going در برابر Start

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Get going

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Start

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
رسمی‌ترین: Startرایج‌ترین: Start
 Get goingStart
تلفظ🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
معنایعنی شروع کنی به حرکت کردن یا کاری رو انجام بدی.to start moving or doing somethingشروع کردن یه کاریTo begin something
مثالWe should really get going if we want to catch the bus.Please start the engine before we leave.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A1
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاget going on time, get going now, get going with enthusiasmsuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
متضادهاstop, haltstop, finish, end
اشتباه‌های رایجConfused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situationsConfused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
نکته‌های کاربرداین عبارت توی مکالمات خودمونی استفاده میشه تا کسی رو تشویق کنی یه کاری رو شروع کنه یا حرکت کنه. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست.Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts.از «شروع کردن» برای آغاز کردن کارها یا رویدادها استفاده کن. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن مناسبه، ولی تو موقعیت‌های رسمی‌تر شاید بهتر باشه از «آغاز کردن» یا «به راه انداختن» استفاده کنی.Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Get going
Start

پرسش‌های پرتکرار: Get going در برابر Start

تفاوت Get going و Start چیست؟

Get going: to start moving or doing something Start: To begin something

کدام رسمی‌تر است: Get going و Start؟

Start رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: Get going و Start؟

Start در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Start: Please start the engine before we leave.

آیا می‌توانم Get going و Start را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Get going و Start به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط