Exceptional در برابر You don't find that every day
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Exceptional
2000 برتر (رایج)C1adjective
You don't find that every day
بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Exceptional
| Exceptional | You don't find that every day | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈsepʃənl/"]/ | 🇬🇧 //juː dəʊnt faɪnd ðæt ˈɛvri deɪ//🇺🇸 //ju doʊnt faɪnd ðæt ˈɛvri deɪ// |
| معنا | خیلی خوب یا غیرمعمول؛ بهتر از حالت عادی.Very good or unusual; better than normal. | این چیزی نیست که زیاد ببینی یا تجربه کنی.It's not something you see or experience often. |
| مثال | Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. | Finding a four-leaf clover is something you don't find that every day. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | C1 | - |
| نقش دستوری | adjective | |
| همآییها | be, remain, consider somebody/something, highly, pretty, really, nothing exceptional, something exceptional | not find that often, experience that regularly, see that frequently, discover that often, encounter that daily |
| متضادها | ordinary, common, average | - |
| اشتباههای رایج | Confused with 'exceptional' vs 'exceptionable' — the latter means objectionable., Using 'exceptional' incorrectly as a verb., Mispronouncing the word, leading to misunderstanding. | Used incorrectly in formal writing when a direct quote is preferred., Misused to convey negativity rather than surprise., Omitted necessary context leading to confusion. |
| نکتههای کاربرد | از 'استثنایی' برای توصیف چیزی که به طور مثبت برجسته است استفاده کنید. این واژه در هر دو زمینه حرفهای و روزمره مناسب است، اما از استفاده بیش از حد آن خودداری کنید تا تأثیرش حفظ شود.Use 'exceptional' to describe something that stands out positively. It’s appropriate in both professional and everyday contexts, but avoid using it too frequently to maintain its impact. | این عبارت رو برای نشون دادن تعجب یا خاص بودن یه چیز به کار میبرن. هم تو مکالمههای خودمونی مناسبه، هم تو موقعیتهای رسمیتر.Use this phrase to express surprise or uniqueness. Appropriate in casual conversation, but can also be used in more formal contexts. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Exceptional در برابر You don't find that every day
تفاوت Exceptional و You don't find that every day چیست؟
Exceptional: Very good or unusual; better than normal. You don't find that every day: It's not something you see or experience often.
کدام رایجتر است: Exceptional و You don't find that every day؟
Exceptional در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Exceptional: Her exceptional talent in mathematics earned her a scholarship to the university. You don't find that every day: Finding a four-leaf clover is something you don't find that every day.
آیا میتوانم Exceptional و You don't find that every day را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Exceptional و You don't find that every day به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.