معنی به فارسی
تشدید، افزایش
معنی Escalation
A process of increasing in intensity or seriousness.
روند افزایش شدت یا جدیت چیزی.
In simple words: An increase in something, often in seriousness or intensity.
یه جور زیاد شدن یا بدتر شدن یه چیزی.
Escalation در یک جمله
- The escalation of tensions between the two countries led to fears of war.تشدید تنشها بین دو کشور باعث ترس از جنگ شد.
- The company addressed the escalation of customer complaints promptly.شرکت به سرعت به افزایش شکایات مشتریان رسیدگی کرد.
- During the meeting, they discussed the escalation of the project timeline.در طول جلسه، آنها درباره افزایش جدول زمانی پروژه صحبت کردند.
- The police noticed an escalation in the violence in the area.پلیس متوجه افزایش خشونت در منطقه شد.
- There was a significant escalation in the number of employees leaving the company.تعداد کارمندانی که شرکت را ترک میکردند، به طور قابل توجهی افزایش یافت.
چطور از Escalation استفاده کنیم
Commonly used in contexts of conflict, crisis, or negotiation. Appropriate in both formal and informal settings, but avoid in casual conversations.
معمولاً وقتی حرف از درگیری، بحران یا مذاکره میشه، استفاده میشه. هم تو موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، ولی تو مکالمههای خیلی خودمونی بهتره استفاده نشه.
Grammar pattern
standalone noun
Memory hint
Think of 'escalators' that go up, signifying an increase in tension or situation.
واژههای مرتبط
Collocations with Escalation
- rapid escalation
- escalation of conflict
- escalation in prices
- escalation of violence
- escalation of hostilities
Common mistakes with Escalation
- Confusing escalation with increase in general terms.
- Using inappropriately in non-urgent contexts.
- Misplacing the emphasis on the situation rather than the process.
Escalation appears in
Escalation به زبانهای دیگر
- Arabicالعربية
تصعيد
زيادة في شيء ما، غالبًا في الخطورة أو الشدة.
- Bengaliবাংলা
উত্তেজনা বৃদ্ধি
কোনো কিছুর বৃদ্ধি, প্রায়শই গুরুতরতা বা তীব্রতায়।
- GermanDeutsch
Eskalation
Eine Zunahme von etwas, oft in Bezug auf Ernsthaftigkeit oder Intensität.
- SpanishEspañol
Escalada
Un aumento en algo, a menudo en seriedad o intensidad.
- FrenchFrançais
Escalade
Une augmentation de quelque chose, souvent en gravité ou en intensité.
- Hindiहिन्दी
बढ़ोतरी
किसी चीज़ में वृद्धि, अक्सर गंभीरता या तीव्रता में।
- ItalianItaliano
Escalation
Un aumento di qualcosa, spesso in gravità o intensità.
- PortuguesePortuguês
Escalada
Um aumento em algo, muitas vezes em gravidade ou intensidade.
- RussianРусский
Эскалация
Увеличение чего-либо, часто в плане серьезности или интенсивности.
- Urduاردو
شدت میں اضافہ
کسی چیز میں اضافہ، اکثر سنگینی یا شدت میں۔
- Chinese中文
升级
某事的增加,通常是严重性或强度上的增加。
More s like Escalation
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Escalation جمله با
- Escalation معنی
- Escalation یعنی چه
- Escalation به فارسی
- Escalation تلفظ
- Escalation جمله برای
- Escalation به انگلیسی
- ترجمه Escalation
پرسشهای پرتکرار درباره Escalation
Escalation یعنی چه؟
یه جور زیاد شدن یا بدتر شدن یه چیزی.
معنی Escalation به فارسی چیست؟
یه جور زیاد شدن یا بدتر شدن یه چیزی.
تعریف Escalation چیست؟
روند افزایش شدت یا جدیت چیزی.
چطور از Escalation در یک جمله استفاده کنیم؟
The escalation of tensions between the two countries led to fears of war.
میتوانی مثال دیگری از Escalation بزنی؟
The company addressed the escalation of customer complaints promptly.
مترادفهای Escalation چیست؟
گزینههای رایج شامل increase, amplification, intensification, growth, rise است.
چه واژههایی با Escalation میآیند؟
معمولاً با rapid escalation, escalation of conflict, escalation in prices, escalation of violence, escalation of hostilities همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Escalation چیست؟
Confusing escalation with increase in general terms. Using inappropriately in non-urgent contexts. Misplacing the emphasis on the situation rather than the process.
Escalation چطور تلفظ میشود؟
US: //ˌɛskəˈleɪʃən//, UK: //ˌɛskəˈleɪʃən//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Escalation استفاده کنم؟
معمولاً وقتی حرف از درگیری، بحران یا مذاکره میشه، استفاده میشه. هم تو موقعیتهای رسمی و هم غیررسمی کاربرد داره، ولی تو مکالمههای خیلی خودمونی بهتره استفاده نشه.
