معنی به فارسی
خودتو گم نکن
معنی Don't lose yourself
A reminder to maintain your personal identity and values.
یادآوری برای حفظ هویت و ارزشهای شخصی خود.
In simple words: Don't forget who you are or lose your identity.
یادت نره کی هستی یا هویتتو از دست نده.
Don't lose yourself در یک جمله
- The challenges of life can be overwhelming, but remember, don't lose yourself.چالشهای زندگی میتواند طاقتفرسا باشد، اما یادت باشد، خودت را گم نکن.
- In tough times, it's vital to listen to friends who say, 'Don't lose yourself.'در زمانهای سخت، گوش دادن به دوستانی که میگویند «خودت را گم نکن» حیاتی است.
- Sometimes the pressure can be intense, but don't lose yourself in the process.
- When pursuing your dreams, remember not to lose yourself along the way.هنگام دنبال کردن رویاهایت، یادت باشد که در طول مسیر خودت را گم نکنی.
- People often forget their values; just remind them, don't lose yourself.مردم اغلب ارزشهایشان را فراموش میکنند؛ فقط به آنها یادآوری کن، خودت را گم نکن.
چطور از Don't lose yourself استفاده کنیم
This phrase is often used as advice during challenging times. It fits well in motivational contexts but may seem informal in serious situations.
این عبارت اغلب به عنوان نصیحت در دوران سخت استفاده میشود. در زمینههای انگیزشی خوب جا میافتد اما ممکن است در موقعیتهای جدی غیررسمی به نظر برسد.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a person on a wild adventure, reminding themselves to stay true to who they are.
واژههای مرتبط
Collocations with Don't lose yourself
- lose yourself in work
- don't lose focus
- find yourself again
Synonyms for Don't lose yourself
- stay true
- remain yourself
- keep your identity
- don't change
Common mistakes with Don't lose yourself
- Misusing the phrase in contexts where self-identity isn't involved.
- Confusing it with 'don't lose track' which means to forget something specific.
- Overusing it in casual settings where it seems too dramatic.
Don't lose yourself appears in
More chunks like Don't lose yourself
- It is what it is
A phrase used to express acceptance of a situation without trying to change it.
- I know what this is
A phrase expressing certainty about the identity or nature of something.
- Have you seen this
A question asking someone if they have previously looked at or noticed something.
- I've seen one before
To indicate familiarity with something previously encountered.
- It belonged to a man
Indicates possession, signifying that something is owned by a male person.
- RadicalC1
Relating to the fundamental nature or extreme measures of change.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Don't lose yourself جمله با
- Don't lose yourself معنی
- Don't lose yourself یعنی چه
- Don't lose yourself به فارسی
- Don't lose yourself تلفظ
- Don't lose yourself جمله برای
- Don't lose yourself به انگلیسی
- ترجمه Don't lose yourself
پرسشهای پرتکرار درباره Don't lose yourself
Don't lose yourself یعنی چه؟
یادت نره کی هستی یا هویتتو از دست نده.
معنی Don't lose yourself به فارسی چیست؟
یادت نره کی هستی یا هویتتو از دست نده.
تعریف Don't lose yourself چیست؟
یادآوری برای حفظ هویت و ارزشهای شخصی خود.
چطور از Don't lose yourself در یک جمله استفاده کنیم؟
The challenges of life can be overwhelming, but remember, don't lose yourself.
میتوانی مثال دیگری از Don't lose yourself بزنی؟
In tough times, it's vital to listen to friends who say, 'Don't lose yourself.'
مترادفهای Don't lose yourself چیست؟
گزینههای رایج شامل stay true, remain yourself, keep your identity, don't change است.
چه واژههایی با Don't lose yourself میآیند؟
معمولاً با lose yourself in work, don't lose focus, find yourself again همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Don't lose yourself چیست؟
Misusing the phrase in contexts where self-identity isn't involved. Confusing it with 'don't lose track' which means to forget something specific. Overusing it in casual settings where it seems too dramatic.
Don't lose yourself چطور تلفظ میشود؟
US: //doʊnt luz jərˈsɛlf//, UK: //dəʊnt luːz jəˈsɛlf//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
چه زمانی باید از Don't lose yourself استفاده کنم؟
این عبارت اغلب به عنوان نصیحت در دوران سخت استفاده میشود. در زمینههای انگیزشی خوب جا میافتد اما ممکن است در موقعیتهای جدی غیررسمی به نظر برسد.
