Dominant در برابر Leading در برابر Predominant

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Dominant

2000 برتر (رایج)B2adjective

Leading

2000 برتر (رایج)B1adjective

Predominant

1000 برتر (بسیار رایج)B1
رایج‌ترین: Predominant
 DominantLeadingPredominant
تلفظ🇬🇧 /["/ˈdɒmɪnənt/"]/🇺🇸 /["/ˈdɑːmɪnənt/"]/🇬🇧 /["/ˈliːdɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈliːdɪŋ/"]/🇬🇧 //prɪˈdɒmɪnənt//🇺🇸 //prɪˈdɑːmɪnənt//
معنادارای بیشترین قدرت یا کنترلhaving the most power or controlکسی که مسئولیت دارد یا دیگران را هدایت می‌کند.Being in charge or guiding others.متداول‌ترین یا معمولی‌ترین.Most common or usual.
مثالThe firm has achieved a dominant position in the world market.She has a leading role in the new play, showcasing her talent.The predominant opinion among experts is that climate change is accelerating.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRB2B1B1
نقش دستوریadjectiveadjective
هم‌آیی‌هاbe, seem, become, extremely, fairly, veryleading role, leading figure, leading cause, leading expert, leading teampredominant factor, predominant theme, predominant influence, predominant culture, predominant belief
متضادهاsubmissive, weak, inferiorfollowing, subordinate, inferiorminority, subordinate, secondary
اشتباه‌های رایجConfused with 'dominance' which is a noun., Omitting the noun that 'dominant' describes., Using 'dominant' incorrectly as a noun.'Leading' vs 'lead': Confusing the two forms in context., Using 'leading' as a noun instead of an adjective., Misplacing 'leading' in a sentence, affecting clarity.Using 'predominate' instead of 'predominant'., Confusing with 'dominant'., Incorrectly placing it before a verb.
نکته‌های کاربرداز 'سلطه‌جو' در زمینه‌هایی مثل توصیف شخصیت‌های قوی، روندها یا گونه‌ها استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی که کلمات ساده‌تری مثل 'اصلی' کافی است، از آن پرهیز کنید.Use 'dominant' in contexts like describing strong personalities, trends, or species. Avoid in overly casual conversations where simpler words like 'main' might suffice.وقتی درباره کسی یا چیزی صحبت می‌کنید که در موقعیت نفوذ یا هدایت است، از «پیشرو» استفاده کنید. در زمینه‌های رسمی، مطمئن شوید که در مورد نقش‌ها یا عناوین مشخص صحبت می‌کنید.Use 'leading' when referring to someone or something that is in a position of influence or guidance. In formal contexts, ensure you are discussing clear roles or titles.از 'غالب' برای توصیف بخش اصلی یا مهم‌ترین قسمت در مباحث یا مطالعات استفاده کنید. در مکالمات غیررسمی اجتناب کنید.Use 'predominant' when describing the main or most important part in debates or studies. Avoid in casual conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Leading

پرسش‌های پرتکرار: Dominant در برابر Leading در برابر Predominant

تفاوت Dominant،‏ Leading، و Predominant چیست؟

Dominant: having the most power or control Leading: Being in charge or guiding others. Predominant: Most common or usual.

کدام رایج‌تر است: Dominant،‏ Leading، و Predominant؟

Predominant در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Dominant،‏ Leading، و Predominant؟

Dominant بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

آیا Dominant،‏ Leading، و Predominant هم‌سطح CEFR هستند؟

Dominant: B2, Leading: B1, Predominant: B1 بر اساس مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Dominant: The firm has achieved a dominant position in the world market. Leading: She has a leading role in the new play, showcasing her talent. Predominant: The predominant opinion among experts is that climate change is accelerating.

آیا می‌توانم Dominant،‏ Leading، و Predominant را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Dominant،‏ Leading، و Predominant به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.