Dispose در برابر Eliminate در برابر Get rid of

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Dispose

2000 برتر (رایج)C1verb

Eliminate

2000 برتر (رایج)B2verb

Get rid of

2000 برتر (رایج)
 DisposeEliminateGet rid of
تلفظ🇬🇧 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪˈlɪmɪneɪt//🇺🇸 //ɪˈlɪməˌneɪt//🇬🇧 //ɡɛt rɪd əv//🇺🇸 //ɡɛt rɪd ʌv//
معنااز شر چیزی که دیگر نمی‌خواهید خلاص شوید.To get rid of something you no longer want.To completely get rid of something.To completely get rid of something.برای حذف یا دور انداختن چیزی که نمی‌خواهید.To remove or dispose of something you don't want.
مثالThe visitors disposed themselves in a circle round the statue.We need to eliminate unnecessary expenses to save money.I need to get rid of all these old shoes.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRC1B2-
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاdispose of waste, dispose of trash, properly dispose, dispose of materials, safely disposeeliminate risks, eliminate competition, eliminate errors, eliminate wasteget rid of clutter, get rid of pests, get rid of waste, get rid of distractions, get rid of junk
متضادهاretain, keep, holdretain, keep, maintain-
اشتباه‌های رایجConfusing 'dispose' with 'expose', Using 'dispose' without 'of' when talking about throwing something away, Incorrectly spelling it as 'despose'Confusing with 'limit' - eliminating means to remove completely., Using 'eliminate' intransitively without an object., Overusing in casual speech instead of simpler terms like 'remove'.Confusing with 'rid' which doesn't need 'get'., Using 'get rid' without 'of' (should be 'get rid of').
نکته‌های کاربردوقتی درباره دور انداختن چیزها صحبت می‌کنید، از «dispose of» استفاده کنید. این عبارت رسمی است، بنابراین مگر اینکه لازم باشد، از آن در مکالمات غیررسمی اجتناب کنید.Use 'dispose of' when talking about throwing things away. It's formal, so avoid it in casual conversations unless necessary.Use 'eliminate' in formal and neutral contexts, like in writing or presentations. Avoid in very casual conversations.Use 'eliminate' in formal and neutral contexts, like in writing or presentations. Avoid in very casual conversations.در مکالمات روزمره به‌طور رایج استفاده می‌شود. غیررسمی‌تر از 'دور انداختن' است. در نوشتارهای بسیار رسمی اجتناب کنید.Commonly used in everyday conversation. More casual than 'dispose of'. Avoid in very formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Get rid of

پرسش‌های پرتکرار: Dispose در برابر Eliminate در برابر Get rid of

تفاوت Dispose،‏ Eliminate، و Get rid of چیست؟

Dispose: To get rid of something you no longer want. Eliminate: To completely get rid of something. Get rid of: To remove or dispose of something you don't want.

کدام پیشرفته‌تر است: Dispose،‏ Eliminate، و Get rid of؟

Dispose بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Dispose: The visitors disposed themselves in a circle round the statue. Eliminate: We need to eliminate unnecessary expenses to save money. Get rid of: I need to get rid of all these old shoes.

آیا می‌توانم Dispose،‏ Eliminate، و Get rid of را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Dispose،‏ Eliminate، و Get rid of به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.