Dispose বনাম Eliminate বনাম Get rid of

ইংরেজিতে কখন কোনটি ব্যবহার করবেন, অর্থ, রেজিস্টার এবং উদাহরণসহ।

Dispose

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)C1verb

Eliminate

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)B2verb

Get rid of

শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
 DisposeEliminateGet rid of
উচ্চারণ🇬🇧 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇺🇸 /["/dɪˈspəʊz/","/dɪˈspəʊzɪz/","/dɪˈspəʊzd/","/dɪˈspəʊzɪŋ/"]/🇬🇧 //ɪˈlɪmɪneɪt//🇺🇸 //ɪˈlɪməˌneɪt//🇬🇧 //ɡɛt rɪd əv//🇺🇸 //ɡɛt rɪd ʌv//
অর্থকোনো কিছু ফেলে দেওয়া বা সরিয়ে ফেলা যা আপনি আর চান না।To get rid of something you no longer want.কোনো কিছু পুরোপুরি শেষ করে দেওয়া।To completely get rid of something.কোনো জিনিস যা আপনি চান না, তা সরিয়ে ফেলা বা ফেলে দেওয়া।To remove or dispose of something you don't want.
উদাহরণThe visitors disposed themselves in a circle round the statue.We need to eliminate unnecessary expenses to save money.I need to get rid of all these old shoes.
রেজিস্টারনিরপেক্ষনিরপেক্ষনিরপেক্ষ
কতটা প্রচলিতশীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)শীর্ষ 2000 (প্রচলিত)
CEFR স্তরC1B2-
পদverbverb
সহাবস্থানdispose of waste, dispose of trash, properly dispose, dispose of materials, safely disposeeliminate risks, eliminate competition, eliminate errors, eliminate wasteget rid of clutter, get rid of pests, get rid of waste, get rid of distractions, get rid of junk
বিপরীতretain, keep, holdretain, keep, maintain-
সাধারণ ভুলConfusing 'dispose' with 'expose', Using 'dispose' without 'of' when talking about throwing something away, Incorrectly spelling it as 'despose'Confusing with 'limit' - eliminating means to remove completely., Using 'eliminate' intransitively without an object., Overusing in casual speech instead of simpler terms like 'remove'.Confusing with 'rid' which doesn't need 'get'., Using 'get rid' without 'of' (should be 'get rid of').
ব্যবহারের নোটসাধারণত কোনো জিনিস ফেলে দেওয়ার ক্ষেত্রে 'dispose of' ব্যবহার করা হয়। এটি একটু ফর্মাল, তাই সাধারণ কথাবার্তায় খুব দরকার না হলে ব্যবহার না করাই ভালো।Use 'dispose of' when talking about throwing things away. It's formal, so avoid it in casual conversations unless necessary.'Eliminate' শব্দটি আনুষ্ঠানিক বা সাধারণ লেখায় ব্যবহার করা ভালো, যেমন লেখা বা প্রেজেন্টেশনে। খুব বেশি ঘরোয়া কথাবার্তায় এটি এড়িয়ে চলাই ভালো।Use 'eliminate' in formal and neutral contexts, like in writing or presentations. Avoid in very casual conversations.সাধারণ কথাবার্তায় প্রায়ই ব্যবহৃত হয়। 'Dispose of' এর চেয়ে বেশি ক্যাজুয়াল। খুব বেশি ফরমাল লেখায় ব্যবহার করা উচিত নয়।Commonly used in everyday conversation. More casual than 'dispose of'. Avoid in very formal writing.

আসল ক্লিপে এটি দেখুন

Get rid of

প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্ন: Dispose বনাম Eliminate বনাম Get rid of

Dispose, Eliminate এবং Get rid of-এর মধ্যে পার্থক্য কী?

Dispose: To get rid of something you no longer want. Eliminate: To completely get rid of something. Get rid of: To remove or dispose of something you don't want.

কোনটি বেশি উন্নত: Dispose, Eliminate এবং Get rid of?

Dispose সর্বোচ্চ স্তর, CEFR স্কেলে C1।

প্রতিটির একটি করে উদাহরণ দেখাতে পারেন?

Dispose: The visitors disposed themselves in a circle round the statue. Eliminate: We need to eliminate unnecessary expenses to save money. Get rid of: I need to get rid of all these old shoes.

আমি কি Dispose, Eliminate এবং Get rid of বিনিময়যোগ্যভাবে ব্যবহার করতে পারি?

সবসময় নয়। Dispose, Eliminate এবং Get rid of সম্পর্কিত এবং কখনও কখনও মিলে যায়, তবে রেজিস্টার, প্রচলন ও ব্যবহারে আলাদা, তাই একটির বদলে আরেকটি ব্যবহার করলে অর্থ বা সুর বদলে যেতে পারে। বদলানোর আগে উপরের পার্থক্যগুলো দেখুন।