Disagreeable در برابر He's foul enough

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Disagreeable

بیش از 10000 (کمتر رایج)

He's foul enough

غیررسمیبیش از 10000 (کمتر رایج)
رسمی‌ترین: Disagreeable
 DisagreeableHe's foul enough
تلفظ🇬🇧 //ˌdɪsəˈɡriːəbl//🇺🇸 //ˌdɪsəˈɡriəbl//🇬🇧 //hiːz faʊl ɪˈnʌf//🇺🇸 //hiːz faʊl ɪˈnʌf//
معناباهاش راحت نیستی یا خوشایند نیست.Not nice or pleasant to deal with.اون خیلی بی‌ادب یا ناخوشاینده.He is very rude or unpleasant.
مثالThe manager's disagreeable attitude made team meetings very tense.I can't believe he's foul enough to insult her in public.
سطح زبانیخنثیغیررسمی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
هم‌آیی‌هاdisagreeable weather, disagreeable person, disagreeable situation, disagreeable task, disagreeable behaviorfoul enough behavior, foul enough words, foul enough attitude
متضادهاagreeable, pleasant, satisfyingnice, pleasant, kind
اشتباه‌های رایجConfused with 'disagree', which is a verb., Used too broadly; often means 'unpleasant' rather than 'not agreeing'.Confused with 'he's found enough', which has a different meaning., Overusing in polite company, where it may be seen as disrespectful.
نکته‌های کاربردمعمولاً برای توصیف افراد یا موقعیت‌هایی که غیر دوستانه یا غیر همکار هستند استفاده می‌شود. در متن‌های رسمی از آن استفاده نکنید؛ برای نوشتار رسمی‌تر 'سخت' را ترجیح دهید.Usually describes people or situations that are unfriendly or uncooperative. Avoid using in formal contexts; prefer 'difficult' for more formal writing.برای ابراز نارضایتی در مکالمات روزمره استفاده میشه. در محیط‌های رسمی ازش استفاده نکن.Use in casual conversations to express disapproval. Avoid in formal settings.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Disagreeable
He's foul enough

پرسش‌های پرتکرار: Disagreeable در برابر He's foul enough

تفاوت Disagreeable و He's foul enough چیست؟

Disagreeable: Not nice or pleasant to deal with. He's foul enough: He is very rude or unpleasant.

کدام رسمی‌تر است: Disagreeable و He's foul enough؟

Disagreeable رسمی‌ترین آن‌هاست.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Disagreeable: The manager's disagreeable attitude made team meetings very tense. He's foul enough: I can't believe he's foul enough to insult her in public.

آیا می‌توانم Disagreeable و He's foul enough را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Disagreeable و He's foul enough به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط