Consider در برابر Respect his motives

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Consider

1000 برتر (بسیار رایج)A2verb

Respect his motives

بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایج‌ترین: Consider
 ConsiderRespect his motives
تلفظ🇬🇧 //kənˈsɪdə//🇺🇸 //kənˈsɪdər//🇬🇧 //rɪˈspɛkt hɪz ˈməʊtɪvz//🇺🇸 //rɪˈspɛkt hɪz ˈmoʊtɪvz//
معنابه چیزی با دقت فکر کردن.To think about something carefully.به دلایلی که چرا او آنطور که هست عمل می‌کند یا فکر می‌کند، ارزش بده.Value the reasons why he acts or thinks the way he does.
مثالI will consider your suggestion.It's important to respect his motives, even if you disagree.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)بیش از 10000 (کمتر رایج)
سطح CEFRA2-
نقش دستوریverb
هم‌آیی‌هاconsider carefully, consider an option, consider a possibilityrespect someone's motives, understand his motives, question her motives
متضادهاignore, dismiss, overlookdisregard, dismiss, ignore
اشتباه‌های رایجConfuse with 'considering' which is a different form., Omit the object, e.g., saying 'Consider' without specifying what., Mix with 'contemplate', which has a deeper meaning.Confused with 'respect him for' which changes the meaning., Misusing 'motives' instead of 'motivation'., Using it in too casual a context.
نکته‌های کاربردوقتی در مورد گزینه‌ها یا احتمالات فکر می‌کنید از «consider» استفاده کنید. هم در گفتار و هم در نوشتار مناسب است، اما ممکن است در مکالمات روزمره کمی رسمی به نظر برسد.Use 'consider' when you are thinking about options or possibilities. It’s appropriate in both spoken and written contexts, but may sound too formal in casual conversations.در بحث‌ها درباره‌ی نیت‌های کسی استفاده می‌شود. در زمینه‌های معمولی یا غیررسمی از آن اجتناب کنید؛ در مکالمات جدی‌تر مناسب‌تر است.Used in discussions about someone's intentions. Avoid in casual or informal contexts; more appropriate in serious conversations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Consider
Respect his motives

پرسش‌های پرتکرار: Consider در برابر Respect his motives

تفاوت Consider و Respect his motives چیست؟

Consider: To think about something carefully. Respect his motives: Value the reasons why he acts or thinks the way he does.

کدام رایج‌تر است: Consider و Respect his motives؟

Consider در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Consider: I will consider your suggestion. Respect his motives: It's important to respect his motives, even if you disagree.

آیا می‌توانم Consider و Respect his motives را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Consider و Respect his motives به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط