Complicated در برابر Hard to know

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Complicated

2000 برتر (رایج)B2adjective

Hard to know

2000 برتر (رایج)
 ComplicatedHard to know
تلفظ🇬🇧 /["/ˈkɒmplɪkeɪtɪd/"]/🇺🇸 /["/ˈkɑːmplɪkeɪtɪd/"]/🇬🇧 //hɑːd tə nəʊ//🇺🇸 //hɑrd tə noʊ//
معنایه چیزی که فهمیدن یا سر و کله زدن باهاش سخته.Something that is difficult to understand or deal with.فهمیدن یا مشخص کردنش سخته.Difficult to understand or determine.
مثالThe instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow.It's hard to know what he really thinks about the situation.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2-
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاbe, look, seem, extremely, fairly, veryhard to know for sure, hard to know exactly, hard to know the truth
متضادهاsimple, easy, straightforward-
اشتباه‌های رایجConfusing 'complicated' with 'complex' — they have similar meanings but may be used differently., Using 'complicated' for simple tasks — it's better for things that genuinely have many steps.Using 'hard to know' instead of 'hard to understand' when discussing comprehension., Confusing it with 'hardly know', which means not knowing much at all., Thinking it can be used in all contexts; it's more casual.
نکته‌های کاربردوقتی می‌خوای در مورد چیزهایی که اجزای زیادی دارن یا دنبال کردنشون سخته صحبت کنی، از «پیچیده» استفاده کن. تو موقعیت‌های خیلی خودمونی، ازش پرهیز کن؛ کلمه‌های ساده‌تر مثل «سخت» ممکنه مناسب‌تر باشن.Use 'complicated' when describing things that have many parts or are hard to follow. Avoid it in very casual contexts; simpler words like 'hard' may fit better.وقتی در مورد عدم قطعیت یا پیچیدگی صحبت می‌کنی ازش استفاده کن. خودمونیه؛ توی نوشته‌ها یا ارائه‌های رسمی ازش استفاده نکن.Use when discussing uncertainty or complexity. It's informal; avoid in formal writing or presentations.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Complicated
Hard to know

پرسش‌های پرتکرار: Complicated در برابر Hard to know

تفاوت Complicated و Hard to know چیست؟

Complicated: Something that is difficult to understand or deal with. Hard to know: Difficult to understand or determine.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Complicated: The instructions for assembling the furniture were too complicated for me to follow. Hard to know: It's hard to know what he really thinks about the situation.

آیا می‌توانم Complicated و Hard to know را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Complicated و Hard to know به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط