Come check this out در برابر Look at this در برابر Take a look
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Come check this out
غیررسمی3000 برتر (رایج)
Look at this
2000 برتر (رایج)
Take a look
1000 برتر (بسیار رایج)
رایجترین: Take a look
| Come check this out | Look at this | Take a look | |
|---|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 //kʌm tʃɛk ðɪs aʊt//🇺🇸 //kʌm tʃɛk ðɪs aʊt// | 🇬🇧 //lʊk æt ðɪs//🇺🇸 //lʊk æt ðɪs// | 🇬🇧 //teɪk ə lʊk//🇺🇸 //teɪk ə lʊk// |
| معنا | بیا و اینو ببین.Come and look at this. | لطفاً این را ببین.Please see this. | یه نگاهی به چیزی انداختن.To glance at something. |
| مثال | Hey, come check this out! I found something amazing! | Look at this beautiful sunset! | Can you take a look at this report? |
| سطح زبانی | غیررسمی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 3000 برتر (رایج) | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| همآییها | come check it out, come and see, come take a look | look at this picture, look at this problem, look at this example | take a closer look, take a quick look, take a look over, take a second look, take a look at |
| متضادها | - | ignore this, overlook this, disregard this | - |
| اشتباههای رایج | Using in a formal context., Confusing with 'come see this' which sounds less inviting., Forgetting to use it as an invitation. | 'Look at this' is often confused with 'Look this.', 'Look at' should not be used with vague objects like 'it' without context. | Using 'take a look' without a specific object., Confusing 'take a look' with 'have a look'., Using 'take a look' in very formal contexts. |
| نکتههای کاربرد | در مکالمات غیررسمی استفاده میشود، معمولاً برای دعوت از کسی برای دیدن چیزی جالب. در محیطهای رسمی استفاده نکنید.Use in casual conversations, often to invite someone to see something interesting. Avoid in formal settings. | وقتی میخواهید توجه کسی را به چیزی جلب کنید استفاده میشود. در موقعیتهای خیلی رسمی یا وقتی نیاز به غیرمستقیم بودن دارید، از آن اجتناب کنید.Use when drawing attention to something. Avoid in very formal contexts or when you need to be indirect. | در مکالمات روزمره و نوشتهها استفاده میشود تا به کسی پیشنهاد شود چیزی را ببیند یا در نظر بگیرد.Used in casual conversation and written contexts to suggest someone should observe or consider something. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Come check this out در برابر Look at this در برابر Take a look
تفاوت Come check this out، Look at this، و Take a look چیست؟
Come check this out: Come and look at this. Look at this: Please see this. Take a look: To glance at something.
کدام رایجتر است: Come check this out، Look at this، و Take a look؟
Take a look در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Come check this out: Hey, come check this out! I found something amazing! Look at this: Look at this beautiful sunset! Take a look: Can you take a look at this report?
آیا میتوانم Come check this out، Look at this، و Take a look را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Come check this out، Look at this، و Take a look به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.