Brain در برابر Mind

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Brain

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Mind

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun
 BrainMind
تلفظ🇬🇧 /["/breɪn/"]/🇺🇸 /["/breɪn/"]/🇬🇧 /["/maɪnd/"]/🇺🇸 /["/maɪnd/"]/
معنااون قسمتی از بدنت که بهت کمک می‌کنه فکر کنی و حس کنی.The part of your body that helps you think and feel.بخشی از وجودت که فکر می‌کنه و احساس می‌کنه.The part of you that thinks and feels.
مثالThe brain controls all the functions of the body.She has a brilliant mind for mathematics.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA2A2
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاhuman, left, right, cell, tissue, region, in the/​your brain, on the/​your brain, blow your brains out, fertile, fine, good, rack, pick somebody’s, take, function, tick over, work, power, drain, brain behind, brains, not brawn, etc., have a brain for something, fertile, fine, good, rack, pick somebody’s, take, function, tick over, work, power, drain, brain behind, brains, not brawn, etc., have a brain for somethinghuman, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind, human, conscious, subconscious, come into, come to, cross, work, drift, stray, in your mind, in mind, on your mind, at the back of your mind, in the back of your mind, at the forefront of your mind
متضادهاignorance, stupidityignorance, disregard, carelessness
اشتباه‌های رایجConfused with 'mind'; 'brain' refers to the physical organ, while 'mind' refers to thoughts and consciousness., Using 'brain' in a plural form; it is usually singular in the context of referring to the organ.Confusing 'mind' with 'brain' - 'mind' refers to thoughts and feelings, while 'brain' is the physical organ., Using 'minded' when you mean 'mindful' - 'minded' refers to having a particular inclination., Saying 'mind give me a moment' instead of 'mind giving me a moment?'
نکته‌های کاربرداز کلمه «مغز» وقتی استفاده کن که منظور خودِ این عضو باشه یا بخوای هوش یه نفر رو توصیف کنی. تو محیط‌های دوستانه و غیررسمی، استفاده ازش به جای «سر» مناسب نیست.Use ‘brain’ when referring to the organ itself or to describe someone's intelligence. It is not appropriate to use in a casual or informal setting as a synonym for 'head'.در موقعیت‌های مختلفی استفاده می‌شه، مثلاً 'Mind your manners' (غیررسمی) یا 'To have something in mind' (خنثی). سعی کن در موقعیت‌های خیلی رسمی از 'mind' استفاده نکنی.Used in various contexts, such as 'Mind your manners' (casual) or 'To have something in mind' (neutral). Avoid using 'mind' in overly formal situations.

پرسش‌های پرتکرار: Brain در برابر Mind

تفاوت Brain و Mind چیست؟

Brain: The part of your body that helps you think and feel. Mind: The part of you that thinks and feels.

آیا Brain و Mind هم‌سطح CEFR هستند؟

Brain: A2, Mind: A2 بر اساس مقیاس CEFR.

آیا می‌توانم Brain و Mind را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Brain و Mind به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط