Boy در برابر Male
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Boy
1000 برتر (بسیار رایج)A1noun
Male
1000 برتر (بسیار رایج)A2adjective
| Boy | Male | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/bɔɪ/"]/🇺🇸 /["/bɔɪ/"]/ | 🇬🇧 /["/meɪl/"]/🇺🇸 /["/meɪl/"]/ |
| معنا | یه بچه پسر کوچیک یا نوجوون.A young male child or teenager. | مرد یا پسر.A man or boy. |
| مثال | The boy played soccer with his friends after school. | The male lion has a magnificent mane. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 1000 برتر (بسیار رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | A1 | A2 |
| نقش دستوری | noun | adjective |
| همآییها | big, little, small, have, big, little, small, have | be, entirely, exclusively, largely |
| متضادها | girl, woman | female, woman, girl |
| اشتباههای رایج | Confused with 'girl' as the opposite gender, Overused in contexts where 'man' is more appropriate for older males, Used in plural as 'boy's' instead of 'boys' | Confused with 'female', Using as an adjective instead of noun (e.g. 'a male person' instead of 'a person') |
| نکتههای کاربرد | برای اشاره به یه بچه یا نوجوون استفاده میشه، معمولاً زیر ۱۸ سال. تو موقعیتهای رسمیتر، بهتره بگی 'مرد جوان' یا 'بچه پسر'.Used to refer to a child or teenager, typically under the age of 18. In formal contexts, refer to 'young man’ or 'male child'. | این کلمه رو برای اشاره به کسی که جنسیتش نره استفاده میکنیم. تو بیشتر موقعیتها خوبه، ولی شاید از کلمه 'مردانه' کمتر رسمی باشه. اگه جنسیت مهم نیست، بهتره ازش استفاده نکنی.Used to refer to someone of the male gender. Appropriate in most contexts, but may be less formal than 'masculine'. Avoid using in contexts where gender is irrelevant. |
پرسشهای پرتکرار: Boy در برابر Male
تفاوت Boy و Male چیست؟
Boy: A young male child or teenager. Male: A man or boy.
کدام پیشرفتهتر است: Boy و Male؟
Male بالاترین سطح است، یعنی A2، در مقیاس CEFR.
آیا Boy و Male همسطح CEFR هستند؟
Boy: A1, Male: A2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Boy و Male چیست؟
Boy: noun, Male: adjective.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Boy: The boy played soccer with his friends after school. Male: The male lion has a magnificent mane.
آیا میتوانم Boy و Male را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Boy و Male به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.