Bombs در برابر Device در برابر Explosive در برابر Shell

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Bombs

3000 برتر (رایج)

Device

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Explosive

2000 برتر (رایج)C1adjective

Shell

1000 برتر (بسیار رایج)B1noun
 BombsDeviceExplosiveShell
تلفظ🇬🇧 //bɒmz//🇺🇸 //bɑmz//🇬🇧 /["/dɪˈvaɪs/"]/🇺🇸 /["/dɪˈvaɪs/"]/🇬🇧 /["/ɪkˈspləʊsɪv//ɪkˈspləʊzɪv/"]/🇺🇸 /["/ɪkˈspləʊsɪv//ɪkˈspləʊzɪv/"]/🇬🇧 /["/ʃel/"]/🇺🇸 /["/ʃel/"]/
معنادستگاه‌های انفجاری که باعث تخریب می‌شوند.Explosive devices that cause destruction.یک ابزار یا ماشین که برای هدفی مشخص استفاده می‌شود.A tool or machine used for a specific purpose.چیزی که می‌تواند منفجر شود یا بسیار قوی و ناگهانی است.Something that can explode or is very strong and sudden.یک پوشش سفت بیرونی برای بعضی از حیوانات، مخصوصاً موجودات دریایی.A hard outer covering of some animals, especially sea creatures.
مثالThe military dropped bombs on the enemy's base.I use a smartphone as my main device for communication.an **explosive device** *(= a bomb)*The turtle hid inside its shell to protect itself from predators.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواج3000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A2C1B1
نقش دستوریnounadjectivenoun
هم‌آیی‌هاdrop bombs, set off bombs, bomb scare, bomb threat, make a bombclever, ingenious, labour-saving/​labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device for, clever, ingenious, labour-saving/​labor-saving, be fitted with, have, connect, comprise something, consist of something, be designed to, device forbe, highly, be, become, extremely, fairly, veryempty, hard, outer, have, come out of, emerge from, unexploded, spent, anti-aircraft, load, fire, fly, fall, land, fire, shock, case, concrete, burned-out, empty
متضادهاpeace, safety, calmdisuse, neglectcalm, peaceful, stablecore, interior, inside
اشتباه‌های رایجUsing 'bombs' when referring to non-explosive situations, like a bad performance., Confusing 'bomb' with 'bump' in pronunciation., Using 'bombs' in overly casual discussions where a more serious term is needed.Confused with 'devise', which means to create or plan something., Using 'device' as a verb; it is only a noun., Assuming all devices are electronic; can refer to any tool.Confused with 'explodes' as a noun instead of an adjective., Using 'explosive' in situations where 'dramatic' or 'intense' would be more appropriate., Mispronouncing as 'explo-sive' instead of 'ex-ploh-sive'.Confused with 'shelled' when referring to something that has been removed from the shell., Used inappropriately in contexts where 'case' or 'cover' would be more specific., Mispronounced as 'shelle' instead of 'shell'.
نکته‌های کاربرداز کلمه 'بمب' در زمینه‌های خنثی استفاده کنید. مگر اینکه برای تأثیرگذاری خاصی باشد، از زمینه‌های غیررسمی یا طنزآمیز اجتناب کنید. در بحث‌های حساس احتیاط کنید.Use 'bomb' in neutral contexts. Avoid informal or humorous contexts unless intended for effect. Be cautious in sensitive discussions.برای اشاره به گجت‌ها یا ابزارها، اغلب در زمینه فناوری استفاده می‌شود. در زمینه‌های فنی رایج‌تر است. در موقعیت‌های خیلی غیررسمی که از کلمات ساده‌تر (مانند 'چیز') استفاده می‌شود، از آن اجتناب کنید.Used to refer to gadgets or instruments, often in technology. More common in tech contexts. Avoid in very casual settings where simpler terms (like 'thing') might be used.معمولاً در زمینه‌های مربوط به شیمی، نظامی یا توصیف احساسات شدید استفاده می‌شود. در مکالمات غیررسمی مگر در مورد یک رویداد خاص، از آن پرهیز کنید.Often used in contexts related to chemistry, military, or describing intense emotions. Avoid in casual conversation unless referring to a specific event.برای اشاره به پوسته فیزیکی حیواناتی مثل حلزون و لاک‌پشت یا به عنوان یک پوشش محافظ برای تخم‌مرغ استفاده میشه. معمولاً در نوشته‌های رسمی درباره تکنولوژی استفاده نمیشه، مگر اینکه منظور پوسته کامپیوتری باشه.Used to refer to physical shells of animals like snails and turtles or as a protective cover for eggs. Not usually used in formal writing about technology unless specifying a computer shell.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Bombs
Explosive

پرسش‌های پرتکرار: Bombs در برابر Device در برابر Explosive در برابر Shell

تفاوت Bombs،‏ Device،‏ Explosive، و Shell چیست؟

Bombs: Explosive devices that cause destruction. Device: A tool or machine used for a specific purpose. Explosive: Something that can explode or is very strong and sudden. Shell: A hard outer covering of some animals, especially sea creatures.

کدام پیشرفته‌تر است: Bombs،‏ Device،‏ Explosive، و Shell؟

Explosive بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Bombs: The military dropped bombs on the enemy's base. Device: I use a smartphone as my main device for communication. Explosive: an **explosive device** *(= a bomb)* Shell: The turtle hid inside its shell to protect itself from predators.

آیا می‌توانم Bombs،‏ Device،‏ Explosive، و Shell را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Bombs،‏ Device،‏ Explosive، و Shell به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط