Bias در برابر Prejudice always obscures the truth
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Bias
2000 برتر (رایج)B2noun
Prejudice always obscures the truth
بیش از 10000 (کمتر رایج)
رایجترین: Bias
| Bias | Prejudice always obscures the truth | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈbaɪəs/"]/🇺🇸 /["/ˈbaɪəs/"]/ | 🇬🇧 //ˈprɛdʒʊdɪs//🇺🇸 //ˈprɛdʒəˌdɪs// |
| معنا | ترجیح یا عدم علاقه ناعادلانه به چیزی یا کسی.An unfair preference or dislike of something or someone. | سوگیری دیدن حقیقت را سخت میکند.Prejudice makes it hard to see what is true. |
| مثال | The study was criticized for its bias in selecting participants. | In many situations, **prejudice** can lead to misunderstandings about people's intentions. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | بیش از 10000 (کمتر رایج) |
| سطح CEFR | B2 | - |
| نقش دستوری | noun | |
| همآییها | clear, definite, marked, have, demonstrate, display, creep in, exist, occur, with bias, without bias, with a bias | racial prejudice, commit prejudice, overcome prejudice |
| متضادها | objectivity, fairness, neutrality | fairness, impartiality, objectivity, open-mindedness |
| اشتباههای رایج | Confusing 'bias' with 'prejudice' - bias is more about preference., Using 'bias' without an object; it usually requires something to be biased against., Mispronouncing 'bias' as 'bee-iss' instead of 'bye-iss'. | Confusing 'prejudice' with 'judgment' — they have different meanings., Using 'obscures' incorrectly, like saying 'obscures the truths' instead of 'the truth'. |
| نکتههای کاربرد | از 'تعصب' وقتی استفاده کنید که درباره رفتار یا ترجیحات ناعادلانه صحبت میکنید، معمولاً در زمینههایی مثل رسانه، تحقیق یا نظرات شخصی. از استفاده از 'تعصب' در مکالمات غیررسمی بدون زمینه خودداری کنید چون ممکن است خیلی رسمی به نظر برسد.Use 'bias' when discussing unfair treatment or preferences, often in contexts like media, research, or personal opinions. Avoid using 'bias' in casual conversations without context as it may sound overly formal. | این عبارت اغلب برای تأکید بر اینکه تعصبات میتوانند قضاوت را مختل کنند، استفاده میشود. این عبارت در بحث در مورد انصاف و صداقت مناسب است اما ممکن است در مکالمات معمولی کمتر مناسب باشد.This phrase is often used to emphasize that biases can cloud judgement. It is appropriate in discussions about fairness and integrity but may be less suitable in casual conversations. |
آن را در کلیپهای واقعی ببین
پرسشهای پرتکرار: Bias در برابر Prejudice always obscures the truth
تفاوت Bias و Prejudice always obscures the truth چیست؟
Bias: An unfair preference or dislike of something or someone. Prejudice always obscures the truth: Prejudice makes it hard to see what is true.
کدام رایجتر است: Bias و Prejudice always obscures the truth؟
Bias در انگلیسی روزمره رایجترین است.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Bias: The study was criticized for its bias in selecting participants. Prejudice always obscures the truth: In many situations, **prejudice** can lead to misunderstandings about people's intentions.
آیا میتوانم Bias و Prejudice always obscures the truth را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Bias و Prejudice always obscures the truth به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.