Begin در برابر Get going در برابر Start

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Begin

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb

Get going

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Start

1000 برتر (بسیار رایج)A1verb
 BeginGet goingStart
تلفظ🇬🇧 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇺🇸 /["/bɪˈɡɪn/","/bɪˈɡɪnz/","/bɪˈɡæn/","/bɪˈɡʌn/","/bɪˈɡɪnɪŋ/"]/🇬🇧 //ɡɛt ˈɡəʊɪŋ//🇺🇸 //ɡɛt ˈɡoʊɪŋ//🇬🇧 /["/stɑːt/","/stɑːts/","/ˈstɑːtɪd/","/ˈstɑːtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/stɑːrt/","/stɑːrts/","/ˈstɑːrtɪd/","/ˈstɑːrtɪŋ/"]/
معناشروع کردن یه کاری.To start something.یعنی شروع کنی به حرکت کردن یا کاری رو انجام بدی.to start moving or doing somethingشروع کردن یه کاریTo begin something
مثالI will begin my homework after dinner.We should really get going if we want to catch the bus.Please start the engine before we leave.
سطح زبانیخنثیغیررسمیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFRA1-A1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاagain, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginning, again, all over again, anew, be due to, be expected to, be scheduled to, by, with, begin at the beginning, be just beginning, be only beginningget going on time, get going now, get going with enthusiasmsuddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start, suddenly, immediately, just, decide to, expect to, hope to, as, by, from, get (somebody/​something) started, a good, great, etc. place to start, let’s start
متضادهاend, finish, concludestop, haltstop, finish, end
اشتباه‌های رایجConfusing 'begin' with 'start' in casual contexts., Incorrectly using it without an object, e.g., 'I will begin.' instead of 'I will begin the project.', Using 'began' instead of 'begin' in present tense situations.Confused with 'go on' meaning to continue, 'Get going' misused in formal situationsConfused with 'begin' — both mean similar things but are used in slightly different contexts., Used as a noun incorrectly — 'start' is mainly a verb., Misplaced in phrasal verbs — it should not be confused with 'start up' in business contexts.
نکته‌های کاربرد«Begin» رو تقریباً تو همه‌ی موقعیت‌ها، چه گفتاری و چه نوشتاری، می‌تونی استفاده کنی. هم برای موقعیت‌های رسمی مناسبه و هم غیررسمی. فقط تو موقعیت‌های خیلی خودمونی بهتره از کلمه‌ی ساده‌تری مثل «start» استفاده کنی.Use 'begin' in most contexts, both spoken and written. It’s appropriate for formal situations but can also be used informally. Avoid using in very casual contexts where a simpler word like 'start' may be better.این عبارت توی مکالمات خودمونی استفاده میشه تا کسی رو تشویق کنی یه کاری رو شروع کنه یا حرکت کنه. برای موقعیت‌های رسمی مناسب نیست.Used in casual conversations to encourage someone to start an activity. Not suitable for formal contexts.از «شروع کردن» برای آغاز کردن کارها یا رویدادها استفاده کن. هم تو حرف زدن و هم تو نوشتن مناسبه، ولی تو موقعیت‌های رسمی‌تر شاید بهتر باشه از «آغاز کردن» یا «به راه انداختن» استفاده کنی.Use 'start' for beginning actions or events. It's appropriate in both speaking and writing, but in formal contexts, you might use 'initiate' instead.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

Begin
Get going
Start

پرسش‌های پرتکرار: Begin در برابر Get going در برابر Start

تفاوت Begin،‏ Get going، و Start چیست؟

Begin: To start something. Get going: to start moving or doing something Start: To begin something

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Begin: I will begin my homework after dinner. Get going: We should really get going if we want to catch the bus. Start: Please start the engine before we leave.

آیا می‌توانم Begin،‏ Get going، و Start را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Begin،‏ Get going، و Start به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط