Assume در برابر Presume

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Assume

1000 برتر (بسیار رایج)B2verb

Presume

3000 برتر (رایج)C1verb
رایج‌ترین: Assume
 AssumePresume
تلفظ🇬🇧 /["/əˈsjuːm/","/əˈsjuːmz/","/əˈsjuːmd/","/əˈsjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/əˈsuːm/","/əˈsuːmz/","/əˈsuːmd/","/əˈsuːmɪŋ/"]/🇬🇧 /["/prɪˈzjuːm/","/prɪˈzjuːmz/","/prɪˈzjuːmd/","/prɪˈzjuːmɪŋ/"]/🇺🇸 /["/prɪˈzuːm/","/prɪˈzuːmz/","/prɪˈzuːmd/","/prɪˈzuːmɪŋ/"]/
معنایه چیزی رو بدون مدرک درست بدونی.To take something as true without proof.فکر کنی چیزی درسته بدون اینکه مدرکی داشته باشی.To think something is true without proof.
مثالI assume you will be attending the meeting tomorrow.I presume you have already completed the assignment.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)3000 برتر (رایج)
سطح CEFRB2C1
نقش دستوریverbverb
هم‌آیی‌هاautomatically, naturally, reasonably, can, might, tend to, let us assumecorrectly, wrongly, reasonably, be presumed dead, be presumed guilty, be presumed innocent, correctly, wrongly, reasonably, be presumed dead, be presumed guilty, be presumed innocent
متضادهاdoubt, disregard, questiondoubt, disbelieve, reject
اشتباه‌های رایجOften confused with 'presume', which implies a stronger basis for belief., Mistakenly used in place of 'guess', which is more uncertain.Confused with 'assume' — assume can imply less certainty., Using 'presume' in place of 'presumed' incorrectly., Misplacing the object; 'presume that' is more specific.
نکته‌های کاربرداین کلمه تو حرفای روزمره و نوشته‌ها خیلی استفاده میشه. ولی تو جاهای خیلی رسمی که باید دقیق حرف بزنی، بهتره ازش استفاده نکنی.Commonly used in everyday conversation and writing. Avoid using 'assume' in very formal contexts where more precise language is needed.وقتی بر اساس اطلاعات موجود حدس منطقی می‌زنی از 'presume' استفاده کن. در موقعیت‌های رسمی که نیاز به قطعیت هست، ازش پرهیز کن. برای مکالمات خودمونی مناسبه.Use 'presume' when you're making a reasonable guess based on available information. Avoid in formal situations that require certainty. Suitable for casual conversations.

پرسش‌های پرتکرار: Assume در برابر Presume

تفاوت Assume و Presume چیست؟

Assume: To take something as true without proof. Presume: To think something is true without proof.

کدام رایج‌تر است: Assume و Presume؟

Assume در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Assume و Presume؟

Presume بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Assume و Presume هم‌سطح CEFR هستند؟

Assume: B2, Presume: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Assume و Presume چیست؟

Assume: verb, Presume: verb.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Assume: I assume you will be attending the meeting tomorrow. Presume: I presume you have already completed the assignment.

آیا می‌توانم Assume و Presume را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Assume و Presume به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.