معنی به فارسی
هر جایی جز اینجا
معنی Anywhere but here
A phrase expressing a wish to be in a different place than the current one.
عبارتی که بیانگر آرزوی بودن در مکانی متفاوت از مکان فعلی است.
In simple words: A phrase used to express a desire to be in a different place.
عبارتی که برای بیان تمایل به بودن در مکانی دیگر استفاده میشود.
Anywhere but here در یک جمله
- During the boring meeting, I thought, 'I want to be anywhere but here.'در طول جلسه خستهکننده، با خودم فکر کردم: «کاش هر جایی جز اینجا بودم.»
- She gazed out the window and sighed, wishing she was anywhere but here.او از پنجره بیرون را نگاه کرد و آه کشید، آرزو میکرد کاش هر جایی جز اینجا بود.
- Feeling trapped in the lecture, he whispered, 'I’d rather be anywhere but here.'او که در سخنرانی احساس گیر افتادن میکرد، زیر لب زمزمه کرد: «ترجیح میدهم هر جایی جز اینجا باشم.»
- After the argument, all I could think was, 'I need to be anywhere but here.'بعد از بحث، تنها چیزی که میتوانستم فکر کنم این بود: «باید هر جایی جز اینجا باشم.»
- In the middle of the crowd, I felt, 'I’d choose anywhere but here right now.'در میان جمعیت، احساس کردم: «همین الان هر جایی را جز اینجا انتخاب میکنم.»
چطور از Anywhere but here استفاده کنیم
Commonly used in casual conversations. Ideal in contexts expressing dissatisfaction with a current situation. Avoid in formal settings.
معمولاً در مکالمات روزمره استفاده میشود. در زمینههایی که نارضایتی از وضعیت فعلی ابراز میشود، ایدهآل است. در محیطهای رسمی از آن اجتناب کنید.
Grammar pattern
standalone expression
Memory hint
Imagine someone wanting to escape; they yell 'Anywhere but here!'
واژههای مرتبط
Collocations with Anywhere but here
- wish to be anywhere but here
- feel like anywhere but here
- want to escape anywhere but here
Synonyms for Anywhere but here
- anywhere else
- somewhere else
- away from here
Common mistakes with Anywhere but here
- Used with wrong prepositions (should be 'but' not 'than')
- Misunderstood as an actual location instead of an expression of feeling
- Used too literally instead of expressing desire or frustration
Anywhere but here appears in
More chunks like Anywhere but here
- Clear the ramp
Remove all items or obstacles from the ramp.
- Moving fast
to change position or place at a high speed
- Wanting
To have a strong desire for something.
- OpportunityA2
a time when a particular situation makes it possible to do or achieve something
- Ammo
Projectiles and explosives used in firearms.
- Weapons
Tools or devices designed to inflict harm or damage.
مردم اینها را هم جستجو میکنند
- Anywhere but here جمله با
- Anywhere but here معنی
- Anywhere but here یعنی چه
- Anywhere but here به فارسی
- Anywhere but here تلفظ
- Anywhere but here جمله برای
- Anywhere but here به انگلیسی
- ترجمه Anywhere but here
پرسشهای پرتکرار درباره Anywhere but here
Anywhere but here یعنی چه؟
عبارتی که برای بیان تمایل به بودن در مکانی دیگر استفاده میشود.
معنی Anywhere but here به فارسی چیست؟
عبارتی که برای بیان تمایل به بودن در مکانی دیگر استفاده میشود.
تعریف Anywhere but here چیست؟
عبارتی که بیانگر آرزوی بودن در مکانی متفاوت از مکان فعلی است.
چطور از Anywhere but here در یک جمله استفاده کنیم؟
During the boring meeting, I thought, 'I want to be anywhere but here.'
میتوانی مثال دیگری از Anywhere but here بزنی؟
She gazed out the window and sighed, wishing she was anywhere but here.
مترادفهای Anywhere but here چیست؟
گزینههای رایج شامل anywhere else, somewhere else, away from here است.
چه واژههایی با Anywhere but here میآیند؟
معمولاً با wish to be anywhere but here, feel like anywhere but here, want to escape anywhere but here همراه میشود.
اشتباههای رایج هنگام استفاده از Anywhere but here چیست؟
Used with wrong prepositions (should be 'but' not 'than') Misunderstood as an actual location instead of an expression of feeling Used too literally instead of expressing desire or frustration
Anywhere but here چطور تلفظ میشود؟
US: //ˈɛniwɛr bʌt hɪr//, UK: //ˈɛniwɛər bʌt hɪə//. برای شنیدن تلفظ بومی به صدای بالا گوش بده.
Anywhere but here رسمی است یا غیررسمی؟
"Anywhere but here" غیررسمی است، پس برای گفتوگوهای خودمانی با دوستان و خانواده مناسب است.
چه زمانی باید از Anywhere but here استفاده کنم؟
معمولاً در مکالمات روزمره استفاده میشود. در زمینههایی که نارضایتی از وضعیت فعلی ابراز میشود، ایدهآل است. در محیطهای رسمی از آن اجتناب کنید.