Anger در برابر Outrage

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

Anger

1000 برتر (بسیار رایج)B2noun

Outrage

5000 برتر (نسبتاً رایج)C1noun
رایج‌ترین: Anger
 AngerOutrage
تلفظ🇬🇧 /["/ˈæŋɡə(r)/"]/🇺🇸 /["/ˈæŋɡər/"]/🇬🇧 /["/ˈaʊtreɪdʒ/"]/🇺🇸 /["/ˈaʊtreɪdʒ/"]/
معنایه حس شدید که ناراحت یا عصبانی هستی.A strong feeling of being upset or mad.A strong feeling of anger or shock.
مثالHer anger towards the situation was palpable.The public expressed outrage after the government increased taxes without warning.
سطح زبانیخنثیخنثی
میزان رواج1000 برتر (بسیار رایج)5000 برتر (نسبتاً رایج)
سطح CEFRB2C1
نقش دستوریnounnoun
هم‌آیی‌هاbitter, deep, fierce, burst, fit, flash, be filled with, feel, seethe with, boil over, boil up, bubble up, management, in anger, with anger, anger against, a feeling of anger, in a moment of angergenuine, widespread, international, be greeted with, cause, generate, be directed at somebody/​something, in outrage, with outrage, outrage at, cries of outrage, howls of outrage, a feeling of outrage, commit, perpetrate, outrage against
متضادهاcalm, peace, tranquilitycalm, contentment, acceptance
اشتباه‌های رایجConfuse with 'rage' – 'anger' is less intense., Using as a verb – correct usage is only as a noun., Forget to differentiate from 'annoyance' – 'anger' is stronger.Confused with 'anger', thinking they mean the same thing., Using it as a verb instead of a noun., 'Outrageous' is not the same as 'outrage'.
نکته‌های کاربرداز «خشم» برای توصیف احساسات شدید کلافگی یا تحریک‌پذیری استفاده کنید. این کلمه در بیشتر موقعیت‌ها مناسب است، اما ممکن است برای مکالمات روزمره خیلی قوی باشد. به جای آن، در موقعیت‌های سبک‌تر از «ناراحتی» استفاده کنید.Use 'anger' to describe strong feelings of frustration or irritation. It's appropriate in most contexts, but might be too strong for casual conversations. Instead, use 'upset' in lighter situations.Used when someone feels very upset about something unfair or wrong. It is appropriate in serious discussions but can feel too intense for casual situations.

پرسش‌های پرتکرار: Anger در برابر Outrage

تفاوت Anger و Outrage چیست؟

Anger: A strong feeling of being upset or mad. Outrage: A strong feeling of anger or shock.

کدام رایج‌تر است: Anger و Outrage؟

Anger در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: Anger و Outrage؟

Outrage بالاترین سطح است، یعنی C1، در مقیاس CEFR.

آیا Anger و Outrage هم‌سطح CEFR هستند؟

Anger: B2, Outrage: C1 بر اساس مقیاس CEFR.

نقش دستوری Anger و Outrage چیست؟

Anger: noun, Outrage: noun.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

Anger: Her anger towards the situation was palpable. Outrage: The public expressed outrage after the government increased taxes without warning.

آیا می‌توانم Anger و Outrage را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. Anger و Outrage به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط