All set در برابر Ready

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

All set

غیررسمی2000 برتر (رایج)

Ready

1000 برتر (بسیار رایج)A1adjective
رسمی‌ترین: Readyرایج‌ترین: Ready
 All setReady
تلفظ🇬🇧 //ɔːl sɛt//🇺🇸 //ɔl sɛt//🇬🇧 /["/ˈredi/"]/🇺🇸 /["/ˈredi/"]/
معناآماده یا مهیاReady or preparedآماده یا مایل به انجام کاری.Prepared or willing to do something.
مثالAre you all set for the trip tomorrow?I am ready to start the project.
سطح زبانیغیررسمیخنثی
میزان رواج2000 برتر (رایج)1000 برتر (بسیار رایج)
سطح CEFR-A1
نقش دستوریadjective
هم‌آیی‌هاall set to go, all set for the event, make sure you're all setappear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, feel, all, completely, totally, for, with, appear, be, seem, more than, only too, very, ready and willing
متضادهاunprepared, not ready, disorganizedunprepared, incomplete, hesitant
اشتباه‌های رایجUsed in overly formal contexts., Confused with 'all right' or 'all good'.Using 'ready' without 'to' when followed by a verb., Confusing 'ready' with 'set' in phrases like 'ready, set, go'., Using 'ready' in negative forms incorrectly, such as 'not ready to can'.
نکته‌های کاربردمعمولاً در مکالمات روزمره برای نشان دادن آمادگی استفاده می‌شود. معمولاً در محیط‌های رسمی استفاده نمی‌شود.Commonly used in casual conversations to indicate readiness. Not typically used in formal settings.وقتی کسی برای انجام کاری آماده است از «آماده» استفاده کنید. این کلمه خنثی است و برای اکثر موقعیت‌ها مناسب است. از آن در نوشتار بیش از حد رسمی خودداری کنید.Use 'ready' when someone is prepared for an action. It’s neutral, suitable for most contexts. Avoid in overly formal writing.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

All set
Ready

پرسش‌های پرتکرار: All set در برابر Ready

تفاوت All set و Ready چیست؟

All set: Ready or prepared Ready: Prepared or willing to do something.

کدام رسمی‌تر است: All set و Ready؟

Ready رسمی‌ترین آن‌هاست.

کدام رایج‌تر است: All set و Ready؟

Ready در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

All set: Are you all set for the trip tomorrow? Ready: I am ready to start the project.

آیا می‌توانم All set و Ready را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. All set و Ready به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط