Activate در برابر Enable
زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثالها.
Activate
2000 برتر (رایج)B2verb
Enable
1000 برتر (بسیار رایج)B2verb
رایجترین: Enable
| Activate | Enable | |
|---|---|---|
| تلفظ | 🇬🇧 /["/ˈæktɪveɪt/","/ˈæktɪveɪts/","/ˈæktɪveɪtɪd/","/ˈæktɪveɪtɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ˈæktɪveɪt/","/ˈæktɪveɪts/","/ˈæktɪveɪtɪd/","/ˈæktɪveɪtɪŋ/"]/ | 🇬🇧 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/🇺🇸 /["/ɪˈneɪbl/","/ɪˈneɪblz/","/ɪˈneɪbld/","/ɪˈneɪblɪŋ/"]/ |
| معنا | یعنی یه چیزی رو راه بندازی یا فعالش کنی که شروع به کار کنه.to make something start working | امکانپذیر یا آسان کردن چیزی برای انجام دادن.To make something possible or easy to do. |
| مثال | The burglar alarm is activated by movement. | The new software will enable users to perform tasks more efficiently. |
| سطح زبانی | خنثی | خنثی |
| میزان رواج | 2000 برتر (رایج) | 1000 برتر (بسیار رایج) |
| سطح CEFR | B2 | B2 |
| نقش دستوری | verb | verb |
| همآییها | activate a device, activate an account, activate a feature, activate a plan | enable technology, enable access, enable features, enable growth, enable communication |
| متضادها | deactivate, disable, stop | disable, prohibit |
| اشتباههای رایج | Using 'activates' when the subject is plural., Confusing with 'initiate' in more formal contexts., Misplacing the object (e.g., 'activate to system' instead of 'activate the system'). | Confused with 'enable' vs 'enable to' — remember 'enable' is followed directly by the object., Using 'enabled' incorrectly in present tense — it should match the subject in tense., Mixing up 'enable' and 'allow' — 'enable' implies making possible, while 'allow' means giving permission. |
| نکتههای کاربرد | بیشتر تو کارهای فنی (مثل کامپیوتر یا دستگاهها) و موقعیتهای خودمونی استفاده میشه. تو متنهای خیلی رسمی بهتره ازش استفاده نکنی.Commonly used in technical contexts (like computers or devices) and less formal situations. Avoid using in highly formal writing. | از 'فعال کردن' وقتی استفاده کنید که درباره فناوری، مجوزها یا تواناییها صحبت میکنید. در هر دو زمینه نوشتاری و گفتاری مناسب است. از استفاده در مکالمات خیلی غیررسمی خودداری کنید.Use 'enable' when discussing technology, permissions, or abilities. It's suitable in both written and spoken contexts. Avoid using it in overly casual conversations. |
پرسشهای پرتکرار: Activate در برابر Enable
تفاوت Activate و Enable چیست؟
Activate: to make something start working Enable: To make something possible or easy to do.
کدام رایجتر است: Activate و Enable؟
Enable در انگلیسی روزمره رایجترین است.
آیا Activate و Enable همسطح CEFR هستند؟
Activate: B2, Enable: B2 بر اساس مقیاس CEFR.
نقش دستوری Activate و Enable چیست؟
Activate: verb, Enable: verb.
میتوانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟
Activate: The burglar alarm is activated by movement. Enable: The new software will enable users to perform tasks more efficiently.
آیا میتوانم Activate و Enable را بهجای هم به کار ببرم؟
همیشه نه. Activate و Enable به هم نزدیکاند و گاهی همپوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابهجا کردنشان میتواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوتهای بالا را ببین.