A trophy from this millennium در برابر Award در برابر Medal در برابر Prize

زمان استفاده از هر کدام در انگلیسی، همراه با معنا، سطح زبانی و مثال‌ها.

A trophy from this millennium

بیش از 10000 (کمتر رایج)

Award

1000 برتر (بسیار رایج)A2noun

Medal

2000 برتر (رایج)B2noun

Prize

2000 برتر (رایج)A2noun
رایج‌ترین: Award
 A trophy from this millenniumAwardMedalPrize
تلفظ🇬🇧 //ə ˈtrəʊfi frəm ðɪs mɪˈlɛnnɪəm//🇺🇸 //ə ˈtroʊfi frəm ðɪs mɪˈlɛniəm//🇬🇧 /["/əˈwɔːd/"]/🇺🇸 /["/əˈwɔːrd/"]/🇬🇧 /["/ˈmedl/"]/🇺🇸 /["/ˈmedl/"]/🇬🇧 /["/praɪz/"]/🇺🇸 /["/praɪz/"]/
معنایه جایزه از دهه ۲۰۰۰ به بعد.an award from the 2000s onwardsجایزه یا افتخاری که به کسی برای دستاوردهایش داده می‌شود.A prize or honor given to someone for their achievements.یک شیء فلزی کوچک که برای برنده شدن در یک مسابقه یا رقابت دریافت می‌کنید.A small metal object that you get for winning a race or competition.جایزه یا چیزی که برای برنده شدن داده می‌شود.An award or something given for winning.
مثالHe proudly displayed a trophy from this millennium.She received an award for her outstanding performance in the competition.She proudly wore the gold medal she won at the championship.She won a prize for her excellent performance in the competition.
سطح زبانیخنثیخنثیخنثیخنثی
میزان رواجبیش از 10000 (کمتر رایج)1000 برتر (بسیار رایج)2000 برتر (رایج)2000 برتر (رایج)
سطح CEFR-A2B2A2
نقش دستوریnounnounnoun
هم‌آیی‌هاwin a trophy from this millennium, display a trophy from this millennium, receive a trophy from this millenniumannual, national, coveted, announce, bestow, give somebody, go to somebody, awards banquet, awards ceremony, awards dinner, award for, award from, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grant, compensatory, discretionary, pay, get, receive, grantbronze, gold, silver, be awarded, collect, earn, winner, hope, hopes, medal for, a medal of honour/​honorbig, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/​something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in, big, great, prestigious, award (somebody), give (somebody), offer, go to somebody/​something, be worth something, total something, winner, money, competition, prize for, prize in
متضادهاa trophy from the last millennium, an ancient trophy, a prehistoric trophypenalty, punishmentpenalty, punishmentforfeit, penalty
اشتباه‌های رایجConfusing 'millennium' with 'century', Using 'millennium' to refer only to the year 2000, Omitting context when mentioning the trophyConfusing 'award' with 'reward' - an award is usually formal and public, while a reward can be personal and informal., Using 'awards' without specifying what kind, confusing listeners., Saying 'give award' instead of 'give an award' or 'award' directly.Confused with 'metal', thinking they mean the same., Using 'medal' as a verb incorrectly., Incorrectly pluralizing as 'medalses'.Confusing 'prize' with 'price' (the cost of something)., Using 'prizes' as a verb instead of a noun., Forgetting to specify what kind of prize (e.g., cash, trophy).
نکته‌های کاربردوقتی درباره موفقیت‌ها یا جوایزی که تو قرن ۲۱ گرفتین صحبت می‌کنین ازش استفاده کنین. تو بحث‌های تاریخی رسمی استفاده نکنین.Use in contexts discussing achievements or awards received in the 21st century. Avoid in formal historical discussions.از «جایزه» در زمینه‌های رسمی هنگام صحبت در مورد افتخارات در مسابقات، مراسم یا دستاوردها استفاده کنید. مگر اینکه به رویداد خاصی اشاره داشته باشید، از استفاده آن در مکالمات معمولی خودداری کنید.Use 'award' in formal contexts when discussing honors in competitions, ceremonies, or achievements. Avoid using it in casual conversation unless referring to a specific event.وقتی در مورد دستاوردها در ورزش یا مسابقات صحبت می‌کنید استفاده می‌شود. به طور کلی هم در موقعیت‌های غیررسمی و هم رسمی، مانند مراسم اهدای جوایز، مناسب است. در مکالمات مربوط به موفقیت‌های غیررقابتی معمول نیست.Used when talking about achievements in sports or contests. Generally appropriate in both casual and formal contexts, such as award ceremonies. Not typical in conversations about non-competitive accomplishments.از 'جایزه' در زمینه‌های مربوط به مسابقات یا دستاوردها استفاده کنید. در هر دو محیط غیررسمی و رسمی، مانند مدارس، مسابقات یا مراسم‌ها مناسب است. از استفاده از آن در زمینه‌های غیررقابتی که هیچ پاداشی داده نمی‌شود، خودداری کنید.Use 'prize' in contexts related to competitions or achievements. It's appropriate in both casual and formal settings, such as schools, contests, or ceremonies. Avoid using it in non-competitive contexts where no reward is given.

آن را در کلیپ‌های واقعی ببین

A trophy from this millennium
Award
Medal
Prize

پرسش‌های پرتکرار: A trophy from this millennium در برابر Award در برابر Medal در برابر Prize

تفاوت A trophy from this millennium،‏ Award،‏ Medal، و Prize چیست؟

A trophy from this millennium: an award from the 2000s onwards Award: A prize or honor given to someone for their achievements. Medal: A small metal object that you get for winning a race or competition. Prize: An award or something given for winning.

کدام رایج‌تر است: A trophy from this millennium،‏ Award،‏ Medal، و Prize؟

Award در انگلیسی روزمره رایج‌ترین است.

کدام پیشرفته‌تر است: A trophy from this millennium،‏ Award،‏ Medal، و Prize؟

Medal بالاترین سطح است، یعنی B2، در مقیاس CEFR.

می‌توانی برای هر کدام یک مثال نشان دهی؟

A trophy from this millennium: He proudly displayed a trophy from this millennium. Award: She received an award for her outstanding performance in the competition. Medal: She proudly wore the gold medal she won at the championship. Prize: She won a prize for her excellent performance in the competition.

آیا می‌توانم A trophy from this millennium،‏ Award،‏ Medal، و Prize را به‌جای هم به کار ببرم؟

همیشه نه. A trophy from this millennium،‏ Award،‏ Medal، و Prize به هم نزدیک‌اند و گاهی هم‌پوشانی دارند، اما در سطح زبانی، میزان رواج و کاربرد فرق دارند، پس جابه‌جا کردنشان می‌تواند معنا یا لحن را عوض کند. پیش از جایگزینی، تفاوت‌های بالا را ببین.

مقایسه‌های مرتبط