Significado en español
Se quitó la tapa
Significado de The lid is off
The cover of a container is removed or absent.
La cubierta de un recipiente está quitada o ausente.
In simple words: The top part is not on.
La parte de arriba no está puesta.
The lid is off en una frase
- The lid is off the jar, spilling jam everywhere.Se quitó la tapa del frasco, derramando mermelada por todas partes.
- She realized the lid is off the pot while cooking.Se dio cuenta de que la tapa de la olla estaba quitada mientras cocinaba.
- As he finished drinking, he noticed the lid is off the bottle.Al terminar de beber, notó que la tapa de la botella estaba quitada.
- The kids played with the toy car, but the lid is off the storage box.Los niños jugaban con el coche de juguete, pero la tapa de la caja de almacenamiento estaba quitada.
- When I checked the cooler, the lid is off and ice has melted.Cuando revisé la nevera portátil, la tapa estaba quitada y el hielo se había derretido.
Cómo usar The lid is off
Used commonly in everyday conversation to indicate that something has been removed. Casual and straightforward, suitable for various contexts.
Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas para indicar que algo ha sido retirado. Es informal y directo, adecuado para varios contextos.
Grammar pattern
standalone phrase
Memory hint
Imagine a jar with its lid off, spills might happen!
Palabras relacionadas
Collocations with The lid is off
- take the lid off
- put the lid on
- the lid comes off
Synonyms for The lid is off
- the cover is removed
- the top is off
- open lid
Common mistakes with The lid is off
- Using 'lids' when referring to a single top.
- Confusing with 'the lid is closed' when meaning the opposite.
The lid is off appears in
The lid is off en otros idiomas
- Arabicالعربية
انفتح الغطاء
الجزء العلوي غير موجود.
- Bengaliবাংলা
ঢাকনা খোলা
উপরের অংশটি লাগানো নেই।
- GermanDeutsch
Der Deckel ist ab
Das Oberteil ist nicht drauf.
- Persianفارسی
درپوش برداشته شده
قسمت بالایی روی ظرف نیست.
- FrenchFrançais
Le couvercle est enlevé
Le dessus n'est pas là.
- Hindiहिन्दी
ढक्कन खुला है
ऊपर का हिस्सा लगा हुआ नहीं है।
- ItalianItaliano
Il coperchio è tolto
La parte superiore non c'è più.
- PortuguesePortuguês
A tampa está fora
A parte de cima não está no lugar.
- RussianРусский
Крышка снята
Верхняя часть не на месте.
- Urduاردو
ڈھکن اتر گیا ہے
اوپر والا حصہ نہیں لگا ہے۔
- Chinese中文
盖子开了
盖子没盖上。
More chunks like The lid is off
- What is the cost of lies
The impact or consequences caused by dishonesty.
- Lies
Untruths or statements that are not true.
- What can we do then
A question seeking options or solutions in response to a situation.
- AbandonB2
To leave someone or something and never return to them.
- ContentB1
the things that are contained in something
- Content ourselves instead with stories
To feel satisfied or happy with what one has, especially stories.
La gente también busca
- The lid is off significado
- significado de The lid is off
- qué significa The lid is off
- The lid is off en español
- The lid is off traducción
- definición de The lid is off
- cómo usar The lid is off
Preguntas frecuentes sobre The lid is off
¿Qué significa The lid is off?
La parte de arriba no está puesta.
¿Qué significa The lid is off en español?
La parte de arriba no está puesta.
¿Cuál es la definición de The lid is off?
La cubierta de un recipiente está quitada o ausente.
¿Cómo se usa The lid is off en una frase?
The lid is off the jar, spilling jam everywhere.
¿Puedes dar otro ejemplo de The lid is off?
She realized the lid is off the pot while cooking.
¿Cuáles son los sinónimos de The lid is off?
Algunas alternativas comunes son the cover is removed, the top is off, open lid.
¿Qué palabras acompañan a The lid is off?
Suele combinarse con take the lid off, put the lid on, the lid comes off.
¿Cuáles son los errores comunes al usar The lid is off?
Using 'lids' when referring to a single top. Confusing with 'the lid is closed' when meaning the opposite.
¿Cómo se pronuncia The lid is off?
US: //ðə lɪd ɪz ɔf//, UK: //ðə lɪd ɪz ɒf//. Escucha el audio de arriba para oír la pronunciación nativa.
¿Cuándo debo usar The lid is off?
Se usa comúnmente en conversaciones cotidianas para indicar que algo ha sido retirado. Es informal y directo, adecuado para varios contextos.
